Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
...e lo chiamarono Spirito Santo
  1971 13 CZ maxi6
...e lo chiamarono Spirito Santo
  1971 58 CZ jahrja
07-Ghost S01E17 S01E17 2009 56 CZ pBen
13 Ghost     457 CZ Anonymní
13 Ghosts   2001 375 CZ Jitkaml
13 Ghosts   2001 988 CZ solder
13 ghosts   2003 1084 CZ automat
4400 S01E10 S01E10 2021 118 SK voyager16
A Ghost Story   2017 836 SK mindhunter29
A Ghost Story   2017 492 CZ samo133
A Ghost Story   2017 2010 CZ old.meg
A Chinese Ghost Story   1987 419 CZ raistlinCZ
A Chinese Ghost Story   2000 449 CZ stelone
A Chinese Ghost Story 3   1991 330 CZ Elfkam111
A ChineseGhost Story 1   1987 183 CZ Sfuko
A ChineseGhost Story 2   1990 128 CZ Sfuko
A ChineseGhost Story 3   1991 75 CZ Sfuko
A Warning to the Curious   1972 28 CZ pablo_almaro
Alexa & Katie S02E08 S02E08 2018 67 CZ 15smrk
Allegiance S01E04 S01E04 2015 76 CZ kolcak
American Dad S16E14 S16E14 2005 18 CZ depropex
American Dad S16E14 S16E14 2005 47 CZ Lukane
An American Ghost Story   2012 61 CZ hajdano
Animal Kingdom S04E12 S04E12 2019 140 CZ
MountainLionet
Arrow S02E09 S02E09 2012 300 CZ xtomas252
Arrow S02E09 S02E09 2012 712 CZ xtomas252
Arrow S02E09 S02E09 2012 5243 CZ xtomas252
Avengers Assemble S01E03 S01E03 2013 122 CZ HMatlova
Avengers Assemble S01E03 S01E03 2013 892 CZ TheComicGuy
Batman: The Animated Series S01E18
S01E18 1992 135 CZ Swercik
Blood & Treasure S01E06 S01E06 2019 27 SK voyager16
Blood & Treasure S01E06 S01E06 2019 71 SK voyager16
Blood & Treasure S01E06 S01E06 2019 244 SK voyager16
Botan-dôrô   1968 38 CZ Hladass
Box of Shadows   2011 220 CZ verus.1993
Caprica S01E08 S01E08 2010 335 CZ kolcak
Caprica S01E08 Ghosts in the Machine
S01E08 2010 2591 CZ dr.ZoiD
Celebrity Ghost Stories S05E08 S05E08 2008 60 CZ dom.smrc
City of Ghosts   2002 133 CZ vegetol.mp
City of Ghosts   2017 331 CZ jaCUBE
City of Ghosts   2002 94 CZ stelone
City of Ghosts S01E01 S01E01 2021 13 CZ kolcak
City of Ghosts S01E02 S01E02 2021 11 CZ kolcak
City of Ghosts S01E03 S01E03 2021 5 CZ kolcak
City of Ghosts S01E04 S01E04 2021 4 CZ kolcak
City of Ghosts S01E05 S01E05 2021 3 CZ kolcak
City of Ghosts S01E06 S01E06 2021 9 CZ kolcak
Cold Case S05E18 Ghost of my child
S05E18 2008 431 CZ xxDentonxx
Coldplay: Ghost Stories   2014 37 CZ Libor.
Come with Me My Love   1976 11 CZ vig520

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Přidávám anglické SDH titulky. Jsou dostupné i rusky dabované kopie s ruskými a angl. titulky. Časov
    DěkujiVOD 30.5.Nestíhám, takže dnes (22:00-23:00).
    QR kód lze zobrazit kliknutím na ikonu i na mobilu...
    Koncem měsíce se do toho pustím.Aha. No vyzkouším až budu na noťasu.Dnes 19:00-20:00.
    a najel jsi na tu ikonku myší, aby se ti zobrazil ten QR kód, nebo zkoušíš načítat tu ikonku?
    Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
    ametysa, další pohádka. 😉
    Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
    Zdravím, předem taky díky za překlad. Chci se jen zeptat, jestli platí dnešní úprava popisu (Stav př
    VOD 10.6.
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.
    Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím