Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

dokončeno nebo zrušeno

Film IMDb 8714904
  3.11.2018   28.12.2018 18:35 CZ titulkomat
1x01 - 100 %
1x02 - 100 %
1x03 - 100 %
1x04 - 100 %
1x05 - 100 %
1x06 - 100 %
1x07 - 100 %
1x08 - 100 %
1x09 - 100 %
1x10 - 50 %
VZKAZY A KOMENTÁŘE K  
28.12.2018 17:13 Kulos odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju za titulky. Nejhorší je vždycky čekání na poslední díl.
28.12.2018 14:17 hobit77 odpovědět
bez fotografie
Výborné titulky a skvělá práce.
28.12.2018 10:32 iNDYCZ2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, skvělá práce
27.12.2018 15:46 11OMY1 odpovědět

reakce na 1212105


Já jsem si jistý, a to snad na 100%, že když to nebude letos, tak to bude příští rok ... :-)))))))))
26.12.2018 11:04 denisx odpovědět
bez fotografie
Prot ty co tu fňukají. Copak jste pětileté děcka, co musí všechno hned? Nezapomeňtě si ještě dupnout... Prostě až to bude tak to bude. Buďte rádi, že to vůbec někdo překládá a místo blbých keců projevte trochu vděku.
25.12.2018 23:25 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1211769


Navíc to je trolling ne , vždyt to je jako by schválně nabádal lidi aby nečekali, že titulky nebudou a plácal nesmysli, nepravdy a snažil se dehonestovat léty prověřeného překladatele.

Ono lidi jsou snadno ovlivnitelný,takže se toho hned chytnou jak slepice flusu... ale chápu že ignorace byt jen pro překladatele určítých uživatelů možná není.
25.12.2018 20:36 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
diskuze promazána a dárky rozdány.

někdo má pořád potřebu tady překladatelům nějaké překlady zakazovat. asi chápu, že chce mít každý všechno hned, ale ono to vnímání času je vcelku relativní. já tu například vidím, že když titulkomat dokončí titulky k 8. dílu v následujících dnech, bude v průměru interval mezi titulky 5 dnů. pokud si pak vezmu, že jen kvůli nemoci (neřeším další jiné věci, co člověk musí před svátky dělat doma a v práci) byl patrně odstaven na takových 14 dnů, tak je to pořádný výkon, který jen tak neuvidíte, a titulkomat má můj obdiv, že to zvládá. a pár lidí tu ještě bude brblat, jak je to pomalé, a vytvářet mezi lidmi dojem toho, jak na to překladatel kašle? tohle považuju za obyčejnou šikanu překladatele.
ano, tvorba titulků je nevděčný koníček, ale lidi, trochu soudnosti. překladatel tu o stavu informoval jasně a řekl bych, že vzhledem k obsahu velmi optimisticky, takže mi uniká ta negativita. hezký svátky.
25.12.2018 18:17 Lacike odpovědět

reakce na 1211721


titulkomat pisal, ze bol chory a teraz su zase sviatky behom ktorych kazdy nema chut zabijat svoj cas prekladom, ale radsej ho travi s rodinou. Tak holt ludia budu musiet pockat a ironicke kecy od ludi ako su rodney1, preklad neurychlia.
25.12.2018 16:53 Lacike odpovědět

reakce na 1211703


Ked si taky nedockavy, tak si to pusti s en titulkami. Nerozumies im? Tak bud rad, ze to niekto prelozi a nestazuj sa na to kedy to bude.
Niektori ludia su nevdacne svine.
25.12.2018 12:02 11OMY1 odpovědět
Hlavně všem klidné a pohodové svátky, bez jakýchkoliv stresů !!!
24.12.2018 11:08 1973green odpovědět
bez fotografie
Díky moc
24.12.2018 9:57 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Není jedno že to bude o pár dní později ? já bych řekl že je ;-)
23.12.2018 0:52 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Super tyto snad do těch vánoc fakt dáš!
22.12.2018 21:06 brumla.cz odpovědět
Mno, uzdravte se všichni :-) Příjemné Vánoce!
22.12.2018 17:05 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1210780


Skoré uzdravenie, to je najvác :o) A pekné sviatky!
22.12.2018 16:10 liquidus79 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1210780


Ne nadarmo se říká, že zdraví je to nejdůležitější co máme a za prachy si ho nekoupíš.Když ho máš ani si to neuvědomuješ, ale když není tak je to průser. Takže se určitě nic neděje když budou titule o něco dýl třeba klidně i po novým roce. Dej se do kupy, přeju klidný svátky a do příštího roku hlavně to zdraví :-). Jinak díkes za výborný titule k tomuhle parádnímu seroši! Měj se.
uploader22.12.2018 12:59 titulkomat odpovědět
Zásah vyšší moci, tento týden jsem lehl se zápalem plic a horečkami. Pomalu začínám fungovat. V následujících dnech překlad dokončím.
22.12.2018 5:14 kasaja odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce
Dík
21.12.2018 8:15 555333 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1210422


To by si jednak ani nepřečetli a pokud ano, tak by se mi vysmáli. Nemám ale především sebemenší zájem tak učinit.
Pouze jsem reagoval na diskuzi níže, že jsme pro Netflix až moc nevýznamní, na rozdíl od Poláků. Netflix tady už je, takže jediná aktivita, kterou musí vyvinou nespočívá v postavení jaderné elektrárny, ale aby přidal titulky do svého obsahu. Fakt nevím, jestli to dělá přes agentury nebo ne, nic to na věci každopádně nemění.

Pokud tedy po letech spustíš projekt i pro ČR, ale k něčemu je to jen anglicky mluvícím, pak ano, to je skutečně (velmi) malý trh. Netflix mám na salámu (jeho tvorbu ne). V současnosti ho k ničemu nepotřebuju a stejně vidím vše relevantní z jeho tvorby, takže já si na nic fakt nestěžuji, to on by měl, na člověka, který je zodpovědný za tuto oblast Evropy.

21.12.2018 0:34 superweb odpovědět
bez fotografie

reakce na 1210404


Podle me docela jednoduche a globalni(nejen CZ trhu) reseni by bylo zapojit komunitu. Umoznit kazdemu registrovanemu titulkari nahrat vlastni titulky. Ty pak poskytnout verejne vsem, zapojit hodnoceni titulku uzivateli a nabizet prioritne ty aktualne nejlepsi dle hodnoceni uzivatelu pro kazdy jazyk. A registrovanym titulkarum platit nejaky symbolicky obnos za kazde pouziti jejich titulku. A expanze na vsechny trhy s minimlanimi naklady je vyresena.
20.12.2018 22:58 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1210404


Tak to napis Netflixu:-) Netflix navic sam zadny titulky nezadava (nemylim-li se), ale dela to pres agentury.
20.12.2018 21:44 555333 odpovědět
bez fotografie
Jsme sice pro Netflix malý trh, ale stačilo by "zaměstnat" pár lepších titulkářů na plný úvazek, kteří by průběžně překládali starší i nové věci (ke kterým by měli logicky dřívější přístup a tedy mohli zveřejnit titulky na všechny díly najednou - další bonus pro předplatitele) a vyplatilo by se mu to BOHATĚ. Nemusí vůbec nic distribuovat, jemu prostě stačí přidat titulky do obsahu, který už má online nahozený a pak to skrze lepší reklamu v TV prodat širší veřejnosti. A ona by se chytla, pokud je schopna si platit účty na sračkách jako Voyo.
Mé znalosti angličtiny jsou průměrné, na youtube chápu většinu kontextu, narážky i významy, ale film bych bez titulků nedal. Lidí jako jsem já jsou tisíce a ti si skutečně nebudou kupovat účet u Netflixu, když tam nenajdou titulky ani k jeho největšímu seriálovému hitu jako jsou právě Narcos.

Stačí mu skutečně jen otitulkovat své vlastní věci a má vyhráno. Dokud to neudělá, všichni jeho potenciální zákazníci mu to budou sosat z torrentů a potenciální zaměstnanci překládat zadarmo z nadšení pro samotné překládání. Já se ale bez placeného účtu u něj v pohodě obejdu, vidím toho možná víc než člověk, který ho tam má už teď. To on ztrácí prachy a nemusí pro jejich zisk téměř nic udělat.
19.12.2018 11:07 kesko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1209993


Myslel jsem si to. V Latinske Americe jsem zil nekolik let, z toho pres 3 roly v DF. Na Narcos koukam s anglickými titulky a chvilkama popravde moc neodpovidaji tomu co ve skutecnosti ve spanelstine rikaji. Kazdpoadne klobouk dolu, protoze vetsina nepresnosti se Ti uspesne dari odhalit. Fakt skvela prace. Diky!!!
19.12.2018 10:17 spoOky_X odpovědět
bez fotografie

reakce na 1209993


Jsi borec, jen tak dál. A ta Španělština je fakt celkem jednoduchá, asi přizpůsobená USA publiku. Většinu slov tvoří cabrón, puta, plata a mota :-D
uploader19.12.2018 9:45 titulkomat odpovědět

reakce na 1209980


Španělštinou nevládnu, i když občas si dovolím přeložit něco pomocí slovníku. Překládám samozřejmě anglické titulky. Při nejasnostech občas konzultuji s německými a polskými titulky, abych si byl jistý významem. Pro zajímavost - ty polské občas obsahují chyby, v německých se taky sem tam něco najde, ale ne tolik.
Jinak celkově jsou ty španělské věty v seriálu poměrně jednoduché.
19.12.2018 8:53 kesko odpovědět
bez fotografie
Opravdu skvela prace Titulkomate, jsi vazne Borec! Diky moc! Chtel jsem se jen ze zvedavosti zeptat, zda umis spanelsky, nebo ty spanelske pasaze prekladas s pomoci anglickych titulku (muj tip)?
18.12.2018 20:24 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1209762


Jo budou tam všechny titulky až na české... fakt i polské lol.
18.12.2018 20:13 superweb odpovědět
bez fotografie

reakce na 1209762


Anglicky no problem - jako podporu taky titulky ocenim, kdyz jsou dostupny, ale zvladnu i bez nich. Tady jde ale o tu spanelstinu :-)
18.12.2018 15:35 brUtalitY27 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1208834


To byla spíš narážka na to, kolik lidí má Spotify Premium v globalu .-) tudíž i kdyby tady NEtlifx rozšířený byl i s lokalizací včetně titulek, tak kdo by za to reálně vůbec zaplatitl těch 10 eur a víc? Hádám že na tom to celé tady stojí ( kupní sila ) zkrátka malej trh. Řešení je jediný jak sem psal, začít spolupráci s největšíma hráčema na Českém trhu ,ale na druhou stranu... pochybuji že k tomu někdy dojde.. oni hlavně potřebuji prodávat hlava nehlava svůj obsah a ne že si sem pustí konkurenci co je 1000x lepší. Zakopanej pes, podporujte tady raději ty kdo titulky pracně dělají a je to :-)) a nebo se naučte Anglicky :-D
16.12.2018 17:48 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1208834


Podle mě nic není nereálné, všechno jednou může být a nejspíše i bude.
15.12.2018 14:34 famfulin odpovědět
bez fotografie

reakce na 1208834


Titulky by pro zacatek stacily, jak CZ nebo SVK. Urcite by se naslo par kvalitnich prekladatelu, kteri by to za honorar vzali.
Titulky se tam daji dat oklikou, ale prekladatel z toho nic nema a Netflix by mohl mit vic zakazniku.
15.12.2018 13:20 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1208883


serverem na smetí jsi to pojmenoval ty. jsou tam všechny titulky, které jsou i zde. uživatelé mají možnost si stáhnout i titulky čekající na překlopení (tedy již schválené), i titulky neschválené. jen je potřeba používat mozek v hlavě ;-)
15.12.2018 13:08 hectic odpovědět
bez fotografie

reakce na 1208837


Takže pánové na tomto serveru pojmenovali server na smetí jako "prémiový", ale lidem nedochází...
15.12.2018 8:53 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1208818


FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená, že nemusí být dostatečně kvalitní a může se stát, že budou brzy zamítnuty a tím trvale odstraněny."

některým lidem zdá se nedochází, že prémiový server neslouží pro žádný prémiový obsah, ale jako překladiště nahraných titulků. opravdu nejsem zodpovědný za to, co za paskvily tam kdo nahrává, stejně jako nejsem zodpovědný za to, jaké blbosti tady píšeš.
15.12.2018 8:28 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1208819


To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a téměř ve všech zemích světa. Kdo situaci trochu sleduje nebo jezdí do zahraničí ví, že v jiných větších zemích je veškerý obsah lokalizován (dab + titulky). Problém je ten, že pro NF je Česko malý a zanedbatelný trh a proto lokalizace zatím nepostupuje tak, jak by měla. Ale už i u nás příbývá titulkovaných filmů, tak doufejme, že situace bude v budoucnu lepší. brUtalitY27 má pravdu v tom, že by měl NF více spolupracovat s TV providery nebo bankami apod, aby se víc rozšířil po vzoru HBO GO. Přirovnání se Spotify je naopak mimo. To má dneska hromada lidí.
15.12.2018 7:02 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost českého překladu dlooohou dobou prioritou zavděk se holt musí brát, voyo nebo jiné alternativy ale ty zase nebudou tak aktuální.

Když si vezmu kolik let trvalo než se vůbec v Evropě a hlavně u nás Netflix zprovoznil.
15.12.2018 6:58 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1208803


To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkne odbytý práce abych řekl pravdu a fluktuace ze strany titulek takové paskvily zde nechat uveřejnit. Div že jsem se nepozvracel, kolikrát jsem si dal taky vip abych měl některé title dřív ted naposledy se mi to ani nepovedlo ( nějaká chyba asi¨ale víceméně to mám od tady nebo odjinud.

Translátor ani ve snu, jsem myslel že tahle hnusvěc už tady nepáchne... tak hlavně že na Titulky.com nic takového není, možná že premium titulky jsou hlavně pro nedočkavce a beta překlady, takže sem se to nedostane. Jenže kvalitu už moc nehlídají, ale jak řikám když se to nedostane na hlavní web je to vše v cajku.
15.12.2018 4:08 koubelka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1208803


VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se neptej na to na co je ti prémiový účet. Snad je ti jasné že zprincipu tento servr nemůže nést zodpovědnost za kvalitu titulků které na něj uživatelé nahrají, ale samozřejmě už může pracovat s takovými fakty jako je kvalita výstupu různých překladatelů a to tím způsobem že upřednostní všeobecnou dostupnost jen kvalitních titulků od ověřených překladatelů.
Tedy proto se čeká na titulky od titulkomata a veřejně se nepouští dál jiné pokusy o překlad. Je to tak prostince jednoduché až je mi trapné ti to vůbec vysvětlovat.

Nicméně jestli chceš ty nebo kdokoliv jiný finančně podpořit konkrétního překladatele, tak to můžeš udělat tak jako tak - já už jsem určitou částkou titulkomata podpořil. Je fakt že za těch několik stovek co odemen má si novou káru nekoupí, ale i tahle symbolická suma snad potěší. Osobně si myslím že je v pořádku ocenit člověka za jeho dobrou byť zde dobrovolnou práci.

Jinak sám jsem měl chvíli i předplacený Netfix, jenže díky tomu že nevládnu angličtinou natolik abych pohodlně rozuměl všemu, tak jsem ho zase zrušil, protože koukání na seriály/filmy, či konkrétně na druhou sérii Narcos bylo pro mě bez titulků prostě obtížné. Tak ušetřené prachy za netflix odemne hold dostanou někteří překladatelé.
15.12.2018 1:02 moshko odpovědět
bez fotografie
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP clenstvo aby som si mohol stahnut este neuverejnene titulky na narcos a su to uplne translator sracky... naco mi je VIP? uplne na prd radsej by som kludne tie peniaze poslal hociakemu prekladatelovi za konkretne titulky kludne nech to spoplatnia....pouzivam tento portal dlho ale je uplne na figu.... az teraz mam VIP prvyraz.. a lutujem tie 3 ci 4 ecka radsej fakt za titule pre konkretneho translatora... OTRAS PORTAL este raz...
14.12.2018 22:39 brUtalitY27 odpovědět
bez fotografie
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná... tady jede spíš HBO. Když jsem byl v USA u známých půl roku, tak tam je Netflix zkrátka součástí všech TV společností. Kdyby Netflix jako takovej začal spolupracovat např. s O2 nebo někým jiným stejně velkým tak by měli už z podstaty věci zákazníky a pak by to bylo o něčem jiném.. ale těch předplatitelů po vlastní ose v ČR je jen hrstka. To samé Spotify nebo iTunes kdo má v ČR premiový účet? A mohl bych pokračovat.. dneska lidi raději sleduji vymrdanou Zahradu a jiný shity než aby si zaplatili 10 eur za Netflix. Věřím že pro spousty mongolcu tady v ČR to je sprosté slovo :-D
14.12.2018 19:33 vidra odpovědět

reakce na 1208579


tohle je trochu začarovaný kruh. na lokalizaci je tam toho tuna a finančně se to prostě nevyplatí, protože ten počet předplatitelů nebude nijak závratný. teď to tedy musí táhnout lidé, kterým stačí anglické titulky. lokalizované věci samozřejmě přibývají, ale jsou to jen kapky v moři.
jako další problém vidím kvalitu. viděl jsem tam například první sezónu seriálu Jessica Jones a k titulkům bych měl nějaké výhrady, vlastně titulky mi přišly jako takový lepší amatérský překlad. Netflix každopádně stojí za podporu už jen tím, jaký obsah tvoří.
14.12.2018 16:08 niro odpovědět
bez fotografie
diky moc za tvou praci..
14.12.2018 10:21 denisx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1208481


Pro tyhle společnosti jsou podstatná čísla a dokud se jim nezvýší prodeje v dané zemi, tak něco takového nemůžeme očekávat (ať už se jedná seriály, hry, atd.). Bohužel ukradnout film/seriál/hru je příliš snadné, takže pochybuju, že by to mělo nějaký viditelný vliv na pirátění. To není jako luxusní vůz, byt, apod. na který když nemám, tak ho prostě nemám. Pokud chceme změnu, tak holt musíme začít každý sám u sebe a podporovat tvůrce zakoupením.
14.12.2018 0:44 superweb odpovědět
bez fotografie

reakce na 1208492


To by vcelku davalo smysl. Umoznit pridavat titulky a davat titulkari provizi treba jen symbolickou z kazdeho prehrani s jeho titulky. Pak bych predpokladal, ze tam budou fakt brzo a premyslel i o predplatnem :-)
13.12.2018 20:03 Aister odpovědět
bez fotografie
Těším se na další díly a držím palce!

Díky za skvělou práci!
13.12.2018 19:27 kozzoo odpovědět
bez fotografie
Držím palce! Dík za tvoj vynaložený čas a úsilie.
Nechápem prečo NETFIX neuzatvorí s vami spoluprácu, aby sa bola možnosť pridania externých titulkov, tak by im to výrazne zvýšilo sledovanosť a znížilo pirátske sťahovanie.
13.12.2018 18:15 superweb odpovědět
bez fotografie

reakce na 1208382


Taky nejradeji objevim serial az kdyz je hotovy a prelozeny cely. Ale pak jsou serialy, ktere objevim v prubehu jejich tvorby a u nekterych(treba tohoto) se pak od skonceni serie tesim na dalsi cely rok :-)
13.12.2018 15:45 Shaquille Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky za tvou praci.
13.12.2018 13:39 blacklanner odpovědět
Ze zásady, když potřebuji k seriálu české titulky, počkám, až jsou venku k celé sezóně. Můžu se pak na epizody koukat vlastním tempem. Vřele doporučuji. Navíc je seriálů tolik, že stejně nikdy nezkouknu všechny. Ať jde překládání od ruky!
13.12.2018 12:49 Adisek09 odpovědět
trpělivost,raději si počkám na kvalitní titulky,než ty,co jsou v 07-10 díle,jsou fakt strašné......
11.12.2018 18:01 R4zielko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1207650


Ďakujem za môjho otca a tešíme sa na vianoce. Tebe prajem skoré uzdravenie a zarobenie na psa. Ja som tento týždeň tiež dal viac ako 2000 Kč za svojho.
10.12.2018 21:30 Koldy odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky, díky moc za překlad!
10.12.2018 17:23 makliba odpovědět
bez fotografie
Díky moc, výborný překlad....
10.12.2018 16:14 brumla.cz odpovědět

reakce na 1207650


Ať se pejsek uzdraví!
uploader10.12.2018 0:07 titulkomat odpovědět
Vyloženě pravidelnost bych nečekal, protože s časem to může být někdy komplikované. Tento víkend mě například místo překládání čekalo běhání kolem nemocného psa, kdy jsem u veterináře navíc nechal jmění. A aby toho nebylo málo, tak mě skolila nějaká viróza.
Příští týden se určitě zase nějakého dílu dočkáte a předpokládám, že postupem času se to urychlí. Holt někdy je víc času a někdy míň. Málokdy to mohu ovlivnit. Do Vánoc bych to měl stihnout dokončit. Tedy udělám pro to vše, co bude v mých silách. Každopádně děkuji všem lidem za podporu.
9.12.2018 22:14 lxgivl odpovědět
bez fotografie
Taky bych ocenil info, jak to výhledově vypadá, případně jestli v přeložených dílech bude nějaká pravidelnost. Minulý týden v jediné aktualizaci 6 dílů na 50% a hotový jeden, tak aspoň nějak rámcově.. :-)
9.12.2018 21:31 jarka99 odpovědět
bez fotografie
Naozaj si dáva dosť na čas ....
9.12.2018 21:18 ondra2410 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1206640


Politika 2 titulků týdně asi taky není.. jelikož za tento týden bohužel vyšel jen s E05 a pochybuji, že by se něco do nastávajících 2,5 hodin mělo změnit.
7.12.2018 18:05 superweb odpovědět
bez fotografie

reakce na 1206640


Ale pokud chces patrat, staci si procist tuto diskuzi :-)
7.12.2018 13:34 Galahet odpovědět
bez fotografie

reakce na 1206640


Má to své důvody a netřeba po tom pátrat či více spekulovat...
5.12.2018 22:47 Koubezi odpovědět
bez fotografie
Titulkomate děkuji za Tvou práci a překlad. Jestli můžu podotknout, tak raději misto rozpracovaných 5 dílů po 50% každý, měl bych raději 2 díly které bych mohl ihned skouknout. Jestli máš politiku, která spočívá na nahrání 2 dílů týdně, které jsou už předem přeloženy, tak to chápu. Nicméně jako každý jiný si počkám na Tvůj překlad.
2.12.2018 19:29 Filthro odpovědět
bez fotografie
Ten čtvrtej díl mě taky moc nebavil, ale pátej má být údajně jeden z nejlepších z celé série. Pořád refreshuju protože v týdnu už na to nebudu mít moc čas, dnes by to bodlo :-D
2.12.2018 19:12 jamal753357 odpovědět
bez fotografie
4 Díl byl o ničem příběhově, myslíš že dnes by jsi stihl vydat titulky k pátému dílu ? :-) předem dík.
2.12.2018 9:25 smrtikokot odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205732


Aktuálně vysílané myslím, Saul bude až za rok, takže zbývá pouze Narcos, ostatní je druhá liga.
2.12.2018 7:16 chevron-man odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205644


Co to meleš za nesmysly. Je tolik dobrých serošů.
1.12.2018 20:53 smrtikokot odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205640


Nejsou bohužel žádné jiné dobré seriály.
1.12.2018 20:36 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Mě to vyhovuje, tohle tempo - 2 díly za týden jak už bylo řečeno, jsou i jiné zajímavé seriály. Takže mezitím se dá sledovat něco jiného.
1.12.2018 19:31 c-scope odpovědět
bez fotografie
Bude dnes i 5 díl? Jen jestli mám čekat :-) Jinak perfektní práce, jsi borec.
1.12.2018 10:04 slavo.sefcik@gmail.com odpovědět
bez fotografie
na paradu dalsi diel uz sa to bude len valit ;-)
30.11.2018 19:19 quarki odpovědět
děkuji za překlad, naprosto super.
30.11.2018 16:52 jack1945 odpovědět
bez fotografie
A já zase nevidím problém v slovenském překladu, at si to přeloží. Stejně většina českých návštevníků počká na titulkomata a že by to přeložil někdo jiný do češtiny myslím nehrozí ;-)

Já osobně počkám na titulkomata.
30.11.2018 15:55 a77 odpovědět
bez fotografie
kanuch! este raz a zozere ta hippopotamus!
30.11.2018 14:43 11OMY1 odpovědět
To se mnou zas nebude řeč. 6 hodin vkuse ... :-D
... a pak zas rok cekat na 5. serii :-(
Díky
30.11.2018 13:04 pesix133 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za odvednou práci. Lidi by si toho měli víc vážit.
30.11.2018 6:52 TomZah3 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205252


Přesně tak, Jsem za. :-D Nenechejte se otrávit reakcemi některých debilů
30.11.2018 3:09 romix odpovědět
bez fotografie
Série byla vypuštěna 16.11. a hodně by mě překvapilo, kdyby to neměl titulkomat přeložené do Vánoc, protože on je ve své práci na téhle stránce TOP.. takže jej nechte pracovat a ne.erte se mu do toho, na světě máte tolik super přeložených seriálů, které si mezitím můžete zapnout a následně si zapnete celou sérii Narcos naráz.. a všechno zadarmo.. tak nebrečte
30.11.2018 0:33 koubelka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205152


Už mnoho let pořád ta samá písnička...
Tedy pokaždé se objeví u již překládaného projektu >fantastičtí< překladatelé, kteří pravda ještě nikdy nic v životě nepřeložili, ale všichni se samozřejmě můžou přetrhnout aby jejich výtvor vyšel na světlo boží dříve než práce těch kteří tuhle práci dělají nejen zodpovědně a dlouhodobě, ale hlavně kvalitně a tak jejich práci a snahu defakto torpédovali...

Všem těmhle překladatelským rychlokvaškám doporučuji se prostě nemíchat to práce těch kteří svoje řemeslo nejen mistrovsky ovládáají a překládají již dlouho dobře.
Jestli chcete opravdu pomoct, tak svůj počáteční elán a zápal směřujte na ty filmy/seriály ze sekce požadavky které nikdo nepřekládá a prostě se pusťe do do díla. Na výběr máte asi tak 45 000 požadavků které nikdo nepřekládá, takže je myslím z čeho vybírat - tak hurá do toho - všichni vám pak za vaši práci moc rádi poděkují :-)
29.11.2018 23:15 superweb odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205234


Asi reakce na panucha, co se ne...e s diakritikou a casovanim :-) Nenech se timto rozhodit, vsichni co si to chceme uzit si stejne pockame na kvalitu od Titulkomata :-)
29.11.2018 22:24 I8910 odpovědět
bez fotografie
Jestli to vypustíš naráz! Tak tě miluju!!!!
29.11.2018 21:01 lacko.24 odpovědět
bez fotografie
Ja Ťa rád podporím. Prekladáš jeden z najžiadanejších seriálov na svete,ktorý je dokonca dvojjazyčný. Všetci sme Ti za to vďačný,odo mňa máš isto na účet nejaký príspevok :-) A je dobré, že to trvá dlhšie, aspoň to "nezhltneme" celé naraz. Have a nice day bro!
29.11.2018 20:11 -=spiso=- odpovědět
bez fotografie
Teraz to vyzera tak, ze uploadnes vsetky ostatne casti naraz. Wau . . . Moja poklona.
29.11.2018 19:25 panot odpovědět

reakce na 1205133


Nenech se prosím rozhodit a pokračuj ve skvělé práci, kterou vytrvale děláš. Moc díky za dosavadní titulky a rád si počkám na TVOJE další.
29.11.2018 19:16 kanuch odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205150


dnes som zacal, mam polovicu 5. dielu. Neserem sa s casovanim, lebo len prepisujem z anglickej verzie. Diakritiku tiez neriesim, lebo to dlhsie trva, a ajtak potom vidis len *%^@*({ :-D
Ked to bude, uploadnem to tu. Tiez ma nebavi cakat 4 dni na jeden diel. Robim to kvoli priatelke, inak by som to pozeral v anglictine.
29.11.2018 18:29 kanuch odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205133


po slovensky hadam este rozumiete, bratia cesi...a kedze ich robim aj pre seba, tak ver tomu ze su dobre. Ale ok, ako chces.
uploader29.11.2018 18:25 titulkomat odpovědět

reakce na 1205125


Jenom přepis do češtiny a pořádná kontrola by zabralo 2x tolik času než samotný překlad. V čem je to jaká pomoc, že mi budeš házet pod nohy klacky tím, že se budu zdržovat s takovou prací? Ostatní by tedy měli české titulky 2x pomaleji. Já v tom žádnou výhru nevidím. Ani toto cílené předbíhání v tom, co dělám.
29.11.2018 18:17 kanuch odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205110


len pre zaujimavost...v com presne je to opak podpory, ze by som nejake 2-3 epizody urobil namiesto teba, a ty si ich kludne este aj mozes updatnut pod svojim menom? WTF? A ostatni by to mali tym padom dvakrat rychlejsie?
29.11.2018 18:14 kanuch odpovědět
bez fotografie

reakce na 1205110


wau...ok
uploader29.11.2018 18:03 titulkomat odpovědět

reakce na 1205102


Děkuji, nechci. Jak jsem psal, pokud mě chce někdo podpořit v překladu, nechte mě v klidu pracovat. Tohle beru jako pravý opak podpory.
29.11.2018 17:41 kanuch odpovědět
bez fotografie
ahoj, robim na s01e05, poslem ti ich ak chces a ty mozes zacat robit na e06...
28.11.2018 20:07 Jencecek3009 odpovědět
bez fotografie
zdravím, dají se někde sehnat i titulky v ENG? díky
28.11.2018 16:14 twardykamen odpovědět
bez fotografie
dakujem za preklad.a aj za trpezlivost s nedockavcami.
27.11.2018 15:29 adko1231 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
26.11.2018 23:05 avoregarp odpovědět
bez fotografie
díky moc, těším se na další :-)
26.11.2018 20:13 radimir06 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za title! Hořím nedočkavostí! B-)
25.11.2018 15:56 Amigos99 odpovědět
bez fotografie
dakujem nemožem sa dočkať
23.11.2018 20:57 slavo.sefcik@gmail.com odpovědět
bez fotografie
neviem sa dockat asi sa naucim anglicky kym sa to prelozi :-D
23.11.2018 15:25 erikkartmen odpovědět
bez fotografie
cauvec a diky za preklad.. kdy myslis ze bude ten 3 díl? :-) dekuji jsi sikovnej
22.11.2018 23:01 vasek19 odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
22.11.2018 20:39 gypsomf odpovědět
bez fotografie
už sa teším na dalšie. díki
22.11.2018 20:38 pidimik odpovědět
bez fotografie
Díky moc, přeju ať to odsejpá :-)
20.11.2018 21:31 egan115 odpovědět
bez fotografie
SUPER ! Velké díky !
20.11.2018 20:22 kito77 odpovědět
bez fotografie
dik
20.11.2018 16:04 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.11.2018 15:26 slavo.sefcik@gmail.com odpovědět
bez fotografie
vdaka
sup sup s 03 az 10 :-D
18.11.2018 17:02 bujakasa odpovědět
bez fotografie
Diiiky za super titule.
18.11.2018 13:23 jarorasto odpovědět
bez fotografie
vyborna praca, ako vzdy :-) ,, dakujem
17.11.2018 16:59 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Pecka séroš! Už jsem za polovinou díky Netflixu a podporou alespoň polských titulků, když ne českých a vy se máte na co těšit díky Titulkomatovi.
17.11.2018 9:02 GoogleAndroID odpovědět
bez fotografie
Kvalita a rychlost zaručena.. díky moc za překlad
16.11.2018 23:20 hanix odpovědět
bez fotografie
:-)
16.11.2018 21:50 Bobisky74 odpovědět
Taky jsem mile překvapen rychlostí a těším se.
16.11.2018 21:12 midle odpovědět
bez fotografie
super
16.11.2018 16:39 vanasi odpovědět
bez fotografie
Uzaby byly,uz se tešim!
4.11.2018 18:29 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Taky se těším, snad to bude další minimálně třířadá série :-)
4.11.2018 13:02 zena52 odpovědět
bez fotografie
skvělá zpráva, už dopředu díky :-)
3.11.2018 23:19 Libor. odpovědět
paráda, díky moc! :-)
3.11.2018 15:02 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
PARADA .1*****


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.


 


Zavřít reklamu