VZKAZY A KOMENTÁŘE K Speak No Evil |
23.9.2022 12:05 4ceratops |
odpovědět |
reakce na 1510114
Zrejme som si poplietol tie 2 jazyky, v takom prípade sa ospravedlňujem za chaos.
|
23.9.2022 8:40 mindhunter29 |
odpovědět |
reakce na 1509990
Stiahol som Speak.No.Evil.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO a žiadne hardsuby pre holandské dialógy tam nie sú, len pre dánčinu.
|
22.9.2022 22:56 mindhunter29 |
odpovědět |
Prekladal som to na verziu Speak.No.Evil.2022.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-TWA, tá je bez hardsubov. Okrem toho mám stiahnuté Speak.No.Evil.2022.WEBRip.x264-ION10 a tam tiež nie sú holandské dialógy preložené. Stiahnem si teda AMZN webrip a pozriem tie hardsuby holandských dialógov. Osobne si ale myslím, že nie sú nijak podstatné.
|
22.9.2022 22:42 mindhunter29 |
odpovědět |
reakce na 1510030
Zbezne som ich prebehol, ale su to danske dialogy, nie holandske.
|
22.9.2022 22:30 mindhunter29 |
odpovědět |
reakce na 1510020
Určite sa budem riadiť tebou. Si preložím, čo uznám za vhodné.
|
22.9.2022 10:02 NewScream |
odpovědět |
reakce na 1510044
softsub a hardsub? To dává smysl, tak snad se tím lidi budou řídit kua! :o) ooo)
|
22.9.2022 9:33 K4rm4d0n |
odpovědět |
|
22.9.2022 9:22 NewScream |
odpovědět |
Jen technická otázka abych v tom měl jasno. Jaké jsou OBA anglické názvy pro titulky "Přímo ve videu" kde se můžou myslet oba tyto způsoby:
Titulky ve videu - v kontejneru videa, ale tam jsou externě, tedy snadný extrakt
Titulky ve videu - přímo "naleptané" do obrazu (toto je správný hardsubs?)
Pokud ten druhý způsob je hardsub, tak první varianta má nějaký jasný anglický název?
|
22.9.2022 7:25 jack1945 |
odpovědět |
Lidi zas taková pecka to není a na opensubtitles jsou titulky jenom... mají divné kodování
|
22.9.2022 1:18 deky |
odpovědět |
videosubfinderom vytiahnute hardsubs z obrazu.
z releasu Speak.No.Evil.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG.mp4
snad to pomoze
Speak.No.Evil.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG.HARDSUBS.srt
|
21.9.2022 23:12 bloodspill |
odpovědět |
Speak No Evil 2022 NORDiC 1080p WEB-DL h264 dd51-TWA.eng.SDH+translations.srt
|
21.9.2022 23:11 bloodspill |
odpovědět |
Release Speak.No.Evil.2022.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-TWA je čistý, bez hardsubs a existují na něj i téměř kompletní anglické titulky, které by se daly případně podle hardsubs v klidu přeložit komplet.
|
21.9.2022 21:35 Malice |
odpovědět |
Buď přelož všechno, nebo nic. Polovičatý překlad opravdu nemá smysl.
|
21.9.2022 19:48 4ceratops |
odpovědět |
Práve som si stiahol verziu Speak.No.Evil.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG a zistil som, že anglických hardsubs pre iné, než anglické dialógy, je vo filme veľké množstvo. Obávam sa, že bez ich prekladu utrpí celý preklad a zážitok z filmu. Kiež by som sa mýlil...
|
21.9.2022 18:36 tavlas77 |
odpovědět |
reakce na 1509990
Které, stejně nebudou přeložený, protože jsou v obraze.
|
21.9.2022 17:50 4ceratops |
odpovědět |
Netuším, nakoľko sú holandské dialógy pre pochopenie podstatné, ale vyzerá to tak, že AMZN Webripy (napr. Speak.No.Evil.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb, Speak.No.Evil.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG a pod.) majú anglické titulky pre holandské dialógy titulky napevno v obraze
|
21.9.2022 17:33 4ceratops |
odpovědět |
Vďaka, konečne sa toho chopil seriózny prekladateľ.
|
21.9.2022 12:10 graves9 |
odpovědět |
v některých verzích jsou pro holandské dialogy en titulky v obraze
|
21.9.2022 11:17 Braginskaya |
odpovědět |
A nebudou zrovna ty holandské repliky důležité?
|
21.9.2022 10:42 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
reakce na 1509951
to nebyl překladatel, ale troll.
|
21.9.2022 10:11 Mudvayne |
odpovědět |
Čo sa stalo s prvým prekladateľom?
|
20.9.2022 20:41 vasabi |
odpovědět |
|
20.9.2022 20:24 Daiker |
odpovědět |
No konečně ....... děkuji moc
|
20.9.2022 19:59 Sutrrak |
odpovědět |
|
20.9.2022 19:39 ratchetka |
odpovědět |
Super, díky.
|
|