| VZKAZY A KOMENTÁŘE K No Other Choice |
3.12.2025 20:15 ainny01  |
odpovědět |
reakce na 1655893
Jenže v hangulu prostě "one" není. Je tam 리원아, což se přepisuje jako Ri Wona. Podobně jsou na tom psi. Tam je jasné Ri-tu nebo Ri-too. To je jak překlad z odposlechu někým, kdo je asi tak hluchý jako já.
|
3.12.2025 20:04 majo0007  |
odpovědět |
reakce na 1655891
A ano, bola tam Ri-One.
Na začiatku som si normálne myslel, že to tak volajú tých dvoch zlatých retrieverov
|
3.12.2025 19:57 majo0007  |
odpovědět |
Včera som to pozeral - otrasné titulky.
Ri-two & Si-two...
|
3.12.2025 19:51 ainny01  |
odpovědět |
reakce na 1655884
S těmi si to porovnávám. Dávala jsem sem screen strojového překladu, ale to zmršil (jak jinak) automat, takže jsem to smazala. Asi se v tom zbytečně babrám, ale když mi titule nesedí, tak raději koukám i do jiných verzí. A třeba španělský překlad mi přijde kolikrát lepší.
|
3.12.2025 19:47 ainny01  |
odpovědět |
reakce na 1655854
Tak pokud jsou tohle ofiko titulky, tak potěš koště. To časování je dost na hraně. Půlvteřinové řádky jsou síla. U jmen je použitá různá transkripce. Navíc neodpovídají přepisu. V hangulu je třeba Ri-won, ale v titulcích je Ri-one. Hlavní hrdina je Yoo Man-su, v anglických titulcích je You Man-su. To jsou pro někoho možná drobnosti, ale já si ofiko titulky představuju jinak.
|
3.12.2025 19:34 DavidKruz  |
odpovědět |
reakce na 1655874
Chápem. A čo kórejské? Ide o doslovný prepis?
|
3.12.2025 19:01 ainny01  |
odpovědět |
reakce na 1655864
Přesně o těch píšu. Třeba je chyba u mě, ale prostě se mi to špatně dělá.
|
3.12.2025 18:34 DavidKruz  |
odpovědět |
reakce na 1655803
Prikladám aj retail kórejské.
NO OTHER CHOICE, 2025.1080p.WEB-DL.H264.AAC.srt
|
3.12.2025 18:30 DavidKruz  |
odpovědět |
reakce na 1655854
Jo, už viac ako týždeň. Myslel som, že ainny01 prekladá práve z retail. Dokonca v rovnakom čase vyšli aj retail kórejské…
|
3.12.2025 18:29 vasabi  |
odpovědět |
reakce na 1655803
Neomlouvej se, jsou to jen titulky. Jsou důležitější věci. Tohle je to poslední.
|
3.12.2025 18:12 mevrt  |
odpovědět |
reakce na 1655803
Oficiální anglické titulky jsou k dispozici.
NO OTHER CHOICE, 2025.1080p.WEB-DL.H264.AAC.srt
|
3.12.2025 13:51 4ceratops  |
odpovědět |
Pochopiteľne, Ty to vieš posúdiť najlepšie. Vďaka za info a pekný deň prajem.
|
3.12.2025 11:23 ainny01  |
odpovědět |
Omlouvám se, že to tak trvá, ale anglický podklad je dost otřesný (o časování ani nemluvím), anglické a korejské titulky se dost liší. Popravdě se rozhodnu, jestli to nahodím nebo počkám na ofiko až po korektuře.
|
23.11.2025 22:24 jahmanko33  |
odpovědět |
|
|
22.11.2025 8:19 stancus  |
odpovědět |
|
|
21.11.2025 22:24 kruger45  |
odpovědět |
reakce na 1654695
Já už pár jo, dříve byly celkem normální.
|
21.11.2025 12:01 4ceratops  |
odpovědět |
|
|
21.11.2025 10:43 DavidKruz  |
odpovědět |
reakce na 1654695
Nazývajú to screener, avšak je to ripnuté z kórejských VOD platforiem ako Wavve a Watcha. Preto veľmi slušná kvalita (audio je 192 kb/s, čo je málo, ale pre mnohých dostačujúce).
https://www.wavve.com/player/movie?landing=season&movieid=MV_EN01_EN000001161
|
21.11.2025 10:27 NewScream  |
odpovědět |
reakce na 1654680
No.Other.Choice.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H265.AAC-AOC
Možná je to totožná verze co píšeš. A nemá ENG titulky napevno. Normálně jdou vypnout. Jinak to je neuvěřitelně kvalitní screener, takový screener jsem ještě neviděl.
|
21.11.2025 10:24 DavidKruz  |
odpovědět |
|
|
21.11.2025 9:35 ratchetka |
odpovědět |
Děkujeme
|
21.11.2025 1:21 4ceratops  |
odpovědět |
reakce na 1654679
Je prosím verzia 어쩔수가없다 NO OTHER CHOICE, 2025.1080p.WEB-DL.H264.AAC bez titulkov napevno?
|
21.11.2025 1:05 DavidKruz  |
odpovědět |
No.Other.Choice.2025.1080p.WEB-DL.H264.AAC [6,9 GB] na WS (:
|
20.11.2025 22:24 DavidKruz  |
odpovědět |
|
|
20.11.2025 21:07 ainny01  |
odpovědět |
reakce na 1654661
Jsem na tom podobně a děkuju těm nahoře, že se to objevilo takhle před adventem, protože pak na tom budu s časem dost na štíru.
|
20.11.2025 20:48 HanzoBureshi  |
odpovědět |
Tohle bude lahůdka! Moje letošní nejočekávanější dílo z JK. Díky!
|
|
|