Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Scary Movie 4   2006 971 CZ g33w1z
Scary Movie 4     1253 CZ Anonymní
Scary Movie 4   2006 6838 CZ cyrilko
Scary Movie 4   2006 2258 CZ cyrilko
Scary Movie 4   2006 17360 CZ jahaman
SCARY MOVIE 4   2006 4113 SK cimmo
Scary Movie 4   2006 3416 CZ cyrilko
Scary Movie 4   2006 2824 CZ stephano35
SCARY MOVIE 4   2006 4669 CZ stubbinlane
Scary Movie 4   2006 3538 CZ pman
Scary Movie 4   2006 3116 CZ Anonymní
Scary movie 4   2006 5363 CZ cuko
Scary Movie 4   2006 5870 CZ zdenal76
Scary Movie 4   2006 6540 CZ Anonymní
Scary Movie 4   2006 5819 CZ maxpower
Scary Movie 4   2006 8090 CZ jaman
Scary Movie 4   2006 8641 CZ DjRiki
Scary movie 4   2006 6448 CZ Silais
Scary Movie 4   2006 5763 CZ cyrilko
Scary Movie 4   2006 5440 CZ DjRiki
Scary Movie 4   2006 4061 CZ cyrilko
Scary Movie 4   2006 4489 CZ cyrilko
Scary movie 4   2006 5872 CZ DjRiki
Scary Movie 4   2006 2570 CZ DjRiki
Scary Movie 4   2006 1554 CZ cyrilko
Scary Movie 4   2006 5607 CZ cyrilko
Scary Movie 4   2006 36109 CZ spawn
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x
Neznám, díky za tip. :-)