Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
From Dusk Till Dawn S02E04
S02E04
2014
467
Araziel
From S02E04
S02E04
2022
451
K4rm4d0n
From S02E04
S02E04
2022
739
Dharter
Frontier S02E04
S02E04
2016
65
K4rm4d0n
Frontier S02E04
S02E04
2016
91
alino1
Frontier S02E04
S02E04
2016
652
alino1
Frontier S02E04
S02E04
2016
124
Mara84
Full Swing S02E04
S02E04
2023
7
vasabi
Fuller House S02E04
S02E04
2016
100
Osterka
Fuller House S02E04
S02E04
2016
113
annie96
Fururama 2x04: Fry & The Slurm Factory
S02E04
1999
50
mikiquicna
Futurama - S02E04 - Fry and the Slurm Factory
S02E04
1999
5464
xmatasek
Future Man S02E04
S02E04
2017
1166
Holesinska.M
Gabby's Dollhouse S02E04
S02E04
2021
0
Nih
Galactik Football S02E04
S02E04
2006
51
Anonymní
Galavant S02E04
S02E04
2015
242
SheppOne
Galavant S02E04
S02E04
2015
338
SheppOne
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
4340
K4rm4d0n
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
829
Anonymní
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
1685
badboy.majkl
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
2219
Anonymní
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
8752
bakeLit
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
7511
bakeLit
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
14010
hlawoun
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
509
Sakul333
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
2422
kolcak
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
1375
Scorpick
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
2185
Helmhex
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
2443
Scorpick
Game of Thrones S02E04
S02E04
2011
3522
Scorpick
Game of Thrones S02E04
S02E04
2012
859
Adam_Kolarik
Gangland Undercover S02E04
S02E04
2015
290
Ajvngou
Gangs of London S02E04
S02E04
2020
1388
Samanthe
Garireo S02E04
S02E04
2013
44
tina.the.cat
Gary Unmarried S02E04
S02E04
2009
219
dwarfik1
Gary Unmarried S02E04
S02E04
2009
145
matejj1
Genshiken S02E04
S02E04
2007
10
Danny723
Genshiken S02E04
S02E04
2007
19
Danny723
Gentefied S02E04
S02E04
2020
1
vasabi
Gentleman Jack S02E04
S02E04
2019
93
vasabi
Gentleman Jack S02E04
S02E04
2019
187
vasabi
Get Shorty S02E04
S02E04
2017
43
K4rm4d0n
Ghost Adventures S02E04
S02E04
2008
158
baaiaab
Ghost in the Shell SAC_2045 S02E04
S02E04
2020
38
f1nc0
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E04
S02E04
2005
65
skyen
Ghost Whisperer S02E04
S02E04
2006
75
Charybdiss
Ghost Whisperer S02E04 - The Ghost Within
S02E04
2006
372
stalker
Ghosts S02E04
S02E04
2021
50
tominotomino1
Ghosts S02E04
S02E04
2021
87
tominotomino1
Ghosts S02E04
S02E04
2020
268
niceholka
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:-D
https://tenor.com/cs/view/luluwpp-gif-25648350
toto cakanie je horsie nez porod
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru