Ghost Adventures S02E04 (2008)

Ghost Adventures S02E04 Další název

Magnolia Lane Plantation 2/4

Uložil
bez fotografie
baaiaab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.2.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 158 Naposledy: 4.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 124 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Adventures.S02E04.Magnolia.Lane.Plantation.HDTV.XVID Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ghost Adventures - Magnolia Lane Plantation (S02E04)

překlad z odposlechu
Titulky jsem vytvářela už v době, kdy série vznikala (9-10 let zpátky). Nejenže překlad vůbec není dokonalý a formát titulků je kolikrát hodně kostrbatý, ale mohou se objevit problémy s časováním.
Na video, které jsem tehdy měla, titulky seděly perfektně. Je ale dost možné, že na nové – dnes dostupné verze už sedět nebudou.
Pokud bude někdo chtít titulky přečasovat na jiné verze videa, opravit je, či jakkoliv jinak je upravit, nemám s tím absolutně žádný problém (stačí jen uvést autora původního překladu). Já na přečasování a opravu bohužel nemám dostatek času (soustředím se na nové díly).

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí.
Při úpravách prosím uveďte i původního autora.
IMDB.com

Titulky Ghost Adventures S02E04 ke stažení

Ghost Adventures S02E04
367 124 480 B
Stáhnout v ZIP Ghost Adventures S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ghost Adventures (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ghost Adventures S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Adventures S02E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nie som zdatný v angličtine na úrovni prekladateľa, tak neviem zhodnotiť, či sa jedná o AI preklad z
Neskutočne sa na tento film teším a bol by som vďačný za titulky, určite po tej dobe už musia existo
Prasačiny imdb/lgbt kliky. Ď za info
VOD bude nejspíš 24.3. a samozřejmě s titulky
VOD 31.3.prosim o překlad
Je pravda, že na VoD až 31.03.? Môj skromný odhad je cca polovica marca (15. až 20.).
Obe subs na Prémiu sú tragikomické translátorové pokusy, ale ten CZ zatiaľ "vedie" nad tým SK: 5 00:
Girls.and.Boys.2025.1080p.WEB.H264.RGBSkvostná recenze :-)
Film s tímhle hodnocením "IMDB: 9.4" mi byl hned nějakej podezřelej, tak už vim proč :-D Díky za inf
Aha... tak co na to říct. Asi to nebude žádná pecka, zdá se. :-) Díky za info.
Byl jsem na to zvědavý, tak jsem si to pustil. No tak nejdřív to vypadalo jako Homeland říznutý Akty
Dead.Mans.Wire.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.H.265-MortgagePaidInBullets
https://gruv.com/products/prison-on-fire-1-2-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000860222
https://gruv.com/products/prison-on-fire-1-2-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000860222
In Cold Light 2025 720p AMZN WEB-DL H264-MADSKY
Dragonfly 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-MADSKY
Dík. Dáva to zmysel. Líška, feministicky ladené snímky…
4/8K je jistě kvůli rozlišení lepší z větší blízkosti - mimoto at si sleduje každej jak uzná za vhod
Tak pokud můžeš, tak to hoď tady jako odkaz.
Teším sa. Nech sa darí...!
Titulky jsou na českym HBO, tak snad to někdo nahodí.
je to Ta Jitoz :)Bude to naozaj tak? Díky.*rád/rada (neviem určiť tvoj gender)
Vďaka. Asi máš veľmi rád ženské postavy/hrdinky/feminizmus. Prekladáš vo väčšine takéto snímky. Čo j
Niekto niečo o VoD release?
Diciannove.AKA.Nineteen.2024.1080p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.x264-KUCHU [3,83 GB]
Arco.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR