Teen Wolf

Teen Wolf

Sezóna 1

1. [S01E01]

2. [S01E02]

3. [S01E03]

CZ HDTV.XviD_SYS  (mrtvolka2 )

4. [S01E04]

CZ xvid-fqm  (mrtvolka2 )

5. [S01E05]

CZ xvid-fqm  (mrtvolka2 )

6. [S01E06]

CZ xvid-sys  (mrtvolka2 )

7. [S01E07]

8. [S01E08]

9. [S01E09]

CZ Xvid-ASAP  (janda500 )

10. [S01E10]

11. [S01E11]

SK Teen Wolf  (cholp.jozef )

12. [S01E12]

SK Teen Wolf  (cholp.jozef )

Sezóna 2

Sezóna 3

Sezóna 4

Sezóna 5

Sezóna 6


Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.

Další seriály

Wolf Creek (2016)
Wolf Hall (2015)
Wolf King (2025)
Wolf Like Me (2022)
Wolf Pack (2023)
Wolf (2023)

A Nero Wolfe Mystery (2001)
Garouden: The Way of the Lone Wolf (2024)
Champagne for One: Part 1 (A Nero Wolfe Mystery) (2001)
Neon Joe, Werewolf Hunter (2015)
StarTrek Discovery 1x11 The Wolf Inside iNTERNAL.720p.WEB.x264-BAMBOOZLE (2017)
Teen Wolf ()
Teen Wolf (2011)
Teen Wolf (2007)
The Terminal List: Dark Wolf (2025)
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.