A City of Sadness (1989)

A City of Sadness Další název

Beiqing chengshi, Město smutku

Uložil
bez fotografie
tina.the.cat Hodnocení uloženo: 27.1.2018 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 Naposledy: 11.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 184 610 755 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro A.City.of.Sadness.1989.SD.DVD.x264.AC3-TBB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
IMDB.com

Titulky A City of Sadness ke stažení

A City of Sadness (CD 1) 3 184 610 755 B
Stáhnout v jednom archivu A City of Sadness

Historie A City of Sadness

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A City of Sadness

uploader11.3.2018 19:03 tina.the.cat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142807


Děkuji za upozornění na překlepy, opravím. Ale ta do angličtiny přeložená pojmenování ponechám, zdá se mi to lepší. V Flowers of Shanghai jsem také jména prostitutek nechala v anglickém překladu.
11.3.2018 17:59 xibalba2 Prémiový uživatel odpovědět
Našel jsem pár překlepů:
00:00:21,550 --> 00:00:26,050 loyální
00:05:02,935 --> 00:05:04,698 přidělávávm
00:19:24,863 --> 00:19:26,524 Všicni
00:31:49,607 --> 00:31:54,374 ne ? (otazník za "e" bez mezery)
01:00:38,604 --> 01:00:39,571 Necht

a také by bylo jistě dobré přeložení postavy Red Monkey. V Číně se někdy pojmenovávají lidi po zvířatech, rostlinách atp. Red Monkey je jen anglický překlad. Časy jsou:
00:34:34,272 --> 00:34:36,672
00:34:55,226 --> 00:34:57,194
00:35:37,168 --> 00:35:39,398
00:56:12,772 --> 00:56:16,572
01:02:49,568 --> 01:02:53,527
01:02:58,911 --> 01:03:02,472
01:03:05,918 --> 01:03:07,852
01:03:21,934 --> 01:03:25,233
01:03:58,737 --> 01:04:02,468
28.1.2018 13:52 emma53 odpovědět
bez fotografie
Nemohu najít :-(
28.1.2018 5:45 xibalba2 Prémiový uživatel odpovědět
Moc Ti děkuji :-) titulky jsou očíslované 1 - 473, 1 - 439, 1 - 208

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
překvapenej už člověk asi nebude,když na tom někdo pracuje :D Klidně buď,to zas nebolí bejt překvape
Paráda, ešte sme to všetci nevzdali.
Držím palce!
Jseš tady 13 let a nejsi schopný se podívat do rozpracovaných a zjistit, že na tom už UniCorn a Sari
Mňa nejaký blbeček neotrávi. Už som si zvykol, že sa občas nájde nejaký primitív, čo je drzý jak opi
akoze film v super kvalite vonku a titulky nic? Kam to s tymto weboom speje?
Ďakujem :3
Ahoj, jestli je tam někdo kdo to zvládne, tak ho prosím o pomoc. Děkuji M.
Díky!
Žádnej progress... hádám, že se čeká na slovenské titulky (které se skutečně dělají) a pak to bude b
jak jako kvalitní rip? to si stáhneš z netu přeci
tady jsou požadavky na titulky
Skvělý seriál.Do tohooooDo tohoooo!Keeping faith - není to moc depka?
to má české titulky někde nebo dabing? ať se nehmoždím zbytečně, kruciš :D
"Tak už to DVD někdo kupte pls" není ani prosba ani slušná. Navíc už jsou ty titulky na premiu...
Já doufal, že dáš Keeping Faith .... i když to není od protinožců ...
Jacka Irishe už jsem viděl :-
Ja jsem slusne poprosil:(
UniCorn - Děkuji že pracujete na titulkách.
Díky,už jsme to vzdali...
Jj, Beautiful boy bude naprosto super film. Taky si na něj brousím zuby. :D
prosim o preklad
The Guernsey Literary And Potato Peel Pie Society (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM]
Děkuju za reakci.Chápu,že to tak nefunguje...ale překvapenej být můžu...ne? :D
To jako,že když někdo stáhne mraky filmů,tak čeká,že tu hned budou titulky? :D To by bral asi každej
99% vždy sedí, ale setkal jsem se zcela ojediněle i s tím, že verze 720p neseděla na 1080p od stejné
Teď sem stáhnul film a byl sem překvapen,že tu nejsou titulky...už se na ně těším...díky moc :)
Nemůžu mluvit za ostatní, ale u mě by to vázlo z toho důvodu, že mi někdo napíše něco jako ty. To si
Děkuji!
tak to je super že sa toho dakto chytil,dakujem.