A Dog Year (2009)

A Dog Year Další název

Psí rok

Uložil
AmyF Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.12.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 294 Naposledy: 15.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 688 960 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Dog.Year.2009.DVDRiP.XViD-TASTE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film s Jeffom Bridgesom v hlavnej úlohe o týranom psovi a zlomenom spisovateľovi v kríze.
IMDB.com

Titulky A Dog Year ke stažení

A Dog Year
731 688 960 B
Stáhnout v ZIP A Dog Year
titulky byly aktualizovány, naposled 24.12.2010 17:37, historii můžete zobrazit

Historie A Dog Year

24.12.2010 (CD1) AmyF Kódovanie Windows 1250 (pre staršie prehrávače)
23.12.2010 (CD1) AmyF Původní verze

RECENZE A Dog Year

22.1.2011 14:33 ssp odpovědět
bez fotografie
moc díky!
uploader26.12.2010 11:51 AmyF odpovědět
vidra, nj, sorry, na to som zabudla, že je tam napísané. Nabudúce sa polepším :-)
26.12.2010 11:44 vidra odpovědět
AmyF: takže jsi tam tři dny chtěla nechat "čeká na schválení"? aha ;-)
uploader26.12.2010 11:33 AmyF odpovědět
vidra, nechala som to tam naschvál. Dátum dokončenia bol do 31.12., tak som to chcela nechať 3 dni nech si všimnú, že je to hotové ;-)
26.12.2010 10:50 vidra odpovědět
příště prosím smazat z rozpracovaných
26.12.2010 10:41 matto24 odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky. ani nevies aku radost si mi urobila :-)
24.12.2010 18:24 siskas odpovědět
bez fotografie
Konečnie niekto! Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám