A Gifted Man S01E06 (2011)

A Gifted Man S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
lbadur Hodnocení uloženo: 9.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 325 Naposledy: 18.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 655 316 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky A Gifted Man S01E06 ke stažení

A Gifted Man S01E06 (CD 1) 366 655 316 B
Stáhnout v jednom archivu A Gifted Man S01E06
Ostatní díly TV seriálu A Gifted Man (sezóna 1)

Historie A Gifted Man S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Gifted Man S01E06

12.11.2011 20:11 ISBN odpovědět
bez fotografie
moc krat dik..cenim si toho
12.11.2011 7:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
10.11.2011 19:51 crazyxx odpovědět
díkes :-)
10.11.2011 16:46 libka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju, už se těším, až to uvidím.
10.11.2011 13:12 Minas.dragon odpovědět
bez fotografie
Už jsem myslel, že se nedočkám.. ale paráda, jsem moc rád, že si s tím překladem někdo dává tu práci :-)) Jen tak dál ;-)
10.11.2011 12:30 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.11.2011 1:59 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
10.11.2011 1:22 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
9.11.2011 23:10 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
9.11.2011 22:00 matt46 odpovědět
bez fotografie
Opět mockrát děkuji za titulky. Jen tak dál :o)
9.11.2011 21:08 saman11 odpovědět
bez fotografie
Very dik.....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)