A Haunting S01E01 (2005)

A Haunting S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
dom.smrc Hodnocení uloženo: 4.2.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 85 Naposledy: 14.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro A.Haunting.S01E01.Lake.Club.Horror.DVDRip.XviD-inoz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Epizoda 1: Lake Club Horror - Horor v Lake Clubu

Vytvořeno za pomoci slovenského dabingu, který jsem přepsal do češtiny a dopřeložil chybějící, nepřeložené nebo špatně přeložené části.
Pokud bude zájem, udělám i další.

Děkuji za stažení mých titulků.
Pokud najdete chyby, překlepy, nebo byste něco přeložili jinak, napište mi a já to opravím.

Nenahrávejte mé titulky na jiné servery bez mého souhlasu. Děkuji.
IMDB.com

Titulky A Haunting S01E01 ke stažení

A Haunting S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu A Haunting S01E01
Ostatní díly TV seriálu A Haunting (sezóna 1)

Historie A Haunting S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Haunting S01E01

13.8.2017 23:44 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
uploader15.2.2017 19:09 dom.smrc odpovědět
bez fotografie

reakce na 1044950


Je to úplně jedno. Každý díl je jiný příběh. Původně jsem 1. sérii překládal podle toho, ke kterým dílům byl sk dabing a tak jsem jen dopřeložil chybějící části a poté díly ke kterým jsem měl titulky. Teď už mám titulky ke všem, ale upřednostnil jsem ten, který jsem měl z větší části hotový. Teď opět budu pokračovat s tím, co už jsem začal.
15.2.2017 13:02 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji ti moc za titulky :-) Překládáš na přeskáčku? Vidím 1,2,5 a další jsou v překladu. Navazují epizody nebo je jedno čím začnu? :-)
13.2.2017 17:18 Ester1112 odpovědět
bez fotografie
děkuju
6.2.2017 19:27 Blondeeee odpovědět
Děkuji za titulky :-) Pecka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.Souhlasím
Vychází jeden díl týdně. V plánu je 15 epizod, co mají premiéru od 15/2 do 24/5. Takže ano, je to šp
Jenom pokud by nějaká groupa odřízla logo na začátku. To se moc často neděje. Co jsem se díval tak v
Bývajú výnimky.Odhad 10.5,to je asi spatně,co?Až 11.3
Jedná se o seriál Netflixu, tedy existuje jenom jedno časování. Stáhni cokoliv a bude to sedět.
Na akú verziu prekladáš?Vďaka...