A Young Doctor's Notebook S01E04 (2012)

A Young Doctor's Notebook S01E04 Další název

Zápisky mladého lékaře 1/4

Uložil
V.Silver Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 775 Naposledy: 8.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 144 183 919 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední díl minisérie, v překladu opět pomáhala Bulgakovova kniha.
Pozn.: mladý lékař z Gračevky mluví o úlomcích z vrat - zatímco v knize je vysvětleno, že nevěsta narazila hlavou do zárubně vrat, do finální stopáže seriálu se tento detail už nevešel.
IMDB.com

Titulky A Young Doctor's Notebook S01E04 ke stažení

A Young Doctor's Notebook S01E04
144 183 919 B
Stáhnout v ZIP A Young Doctor's Notebook S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Young Doctor's Notebook (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.1.2013 20:57, historii můžete zobrazit

Historie A Young Doctor's Notebook S01E04

2.1.2013 (CD1) V.Silver Oprava překlepů :-)
2.1.2013 (CD1) V.Silver Původní verze

RECENZE A Young Doctor's Notebook S01E04

2.10.2017 16:29 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader24.12.2013 19:56 V.Silver odpovědět

reakce na 697308


První díl bych měl mít hotový snad během zítřka ;-)
23.12.2013 12:41 Giggles odpovědět
bez fotografie

reakce na 697147


Děkuji :-)
uploader22.12.2013 22:21 V.Silver odpovědět

reakce na 695049


Ahoj, s druhou sérií jsem ani nepočítal, ale už to vidím a pustím se do toho :-)
14.12.2013 19:40 Giggles odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, neplánuje někdo překládat i 2. sérii?
29.11.2013 8:31 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ahoj, neplánuješ prekladať 2. sériu?
uploader2.1.2013 20:58 V.Silver odpovědět

reakce na 573314


Není zač, toto se překládalo jedna radost :-)
2.1.2013 14:20 icequeen.snow odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem za titulky na všetky štyri diely. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Billie.Eilish-Hit.Me.Hard.and.Soft.The.Tour.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo CZ/SK
Chapter.51.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Blue.Heron.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Tuner.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Dík.na Prime Video ve středu
Ve filmu se toho moc nenakecá, čili s titulky by moc práce být nemělo :-D
Wasteman.2025.1080p.BluRay.x264 -TRBSom toho isteho nazoru.Kdy to bude venku?DíkySuper,díky moc.DěkujiDRAGN 2025 1080p WEB H264-OUTPOST31
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.