Above the Shadows (2019)

Above the Shadows Další název

 

Uložil
domass77 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 535 Naposledy: 13.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Above.the.Shadows.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: domass77
Verze: 1.01

Sedí i na:
Above.the.Shadows.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO
Above.the.Shadows.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Above.the.Shadows.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
Above.the.Shadows.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

Pokud narazíte na nějakou chybu, dejte vědět do komentáře.
IMDB.com

Titulky Above the Shadows ke stažení

Above the Shadows (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Above the Shadows
titulky byly aktualizovány, naposled 23.9.2019 18:35, historii můžete zobrazit

Historie Above the Shadows

23.9.2019 (CD1) domass77 Oprava určitých nahlášených vypsaných chyb + nalezené drobné překlepy.
30.8.2019 (CD1) domass77 Původní verze

RECENZE Above the Shadows

28.7.2020 0:17 skot11 odpovědět
bez fotografie
Sedí na Above.The.Shadows.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT].mp4
23.9.2019 10:05 vidra odpovědět
tohle je krásná ukázka toho, jak by titulky neměly vypadat. hrubky a špatné čárky je to nejmenší. prakticky každá složitější věta je špatně. vše je doslovné, přeložené otrocky. faktických chyb tam bylo přes stovku.

už titulky číslo 2 a 3 tam mají zbytečně "nemohl vidět" a "nemohl slyšet" místo "neviděl" a "neslyšel". pár náhodně vybraných chyb:

Vše, na co jsem se mohla spolehnout, bylo, že jsem vypadal hezky a nechci klást na naše dítě ať bude krásná nebo ne.

Proč tolik pracuješ? Nedělá tě to šťastných.

A pak mi to docvaklo. Jako palec na spoušti.

Moje matky vždy hrála na favority a...

a ukázka asi nejdelší věty ve filmu:
Myslíš, že jsem se jednoho dne jako dvanáctiletá a rozhodla se, není to dost mít člověka na kterém mi záleželo mrtvého a sledovat všechny ostatní se přes to přenést, ale co bych opravdu milovala, je že by mě všeci začali ignorovat?

Hraní her s Kostlivci. (týpek se jmenuje Bones)

Kde vaše matka nechala kameru? (foťák)

Říká to, aby zvonil dvakrát? (mluví o nápise na dveřích - Does it say to ring twice?)
1.9.2019 17:31 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.8.2019 19:08 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
velke dik
31.8.2019 14:29 alsy odpovědět
THX :-)
30.8.2019 18:03 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
30.8.2019 16:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.8.2019 12:47 1684 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překladFree Guy 2021 1080p HDRip X264 DD5 1-EVO
Ja si nejako extra nevyberám, väčšinou na mňa vždy niečo skočí a ani neviem prečo. Ale, ak je to pod
No byli z opensub.... Jestli je translator tak se omlouvám.....
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...


 


Zavřít reklamu