Absentia S02E09 (2017)

Absentia S02E09 Další název

Nezvěstná S02E092/9

Uložil
bez fotografie
saurix
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 88 Naposledy: 9.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 418 371 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Absentia.S02E09.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Absentia.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Absentia.S02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
IMDB.com

Trailer Absentia S02E09

Titulky Absentia S02E09 ke stažení

Absentia S02E09 (CD 1)
418 371 000 B
Stáhnout v ZIP Absentia S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Absentia (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Absentia S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Absentia S02E09

25.10.2020 18:01 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Držím palce k 1. prekladu.
Samozřejmě jsem tím myslel, že jsou venku i s videem. Bez videa by asi byly venku těžko, ne?
THE CONTROL ROOM
To je při dnešních schopnostech maskérů ten nejmenší problém
Nejen, že venku, ale jsou v mkv videa. Ostatně tak jako u Prstenů a Dracích. Konečně to funguje jak
Děkuji.
Ahoj. Chtěl bych se tě zeptat, jelikož jsi překládal westernovku 1883, nechtěl bys překládat i seriá
Tohle nikdo překládat nebude, ofigo titulky již jsou venku (3 první díly). Myslím, že něco visí na p
Karkurit(Fast).Na IMDbtaké prosím o překladDam hlas :)Za měsíc bude WEB-DL.Vďaka
Mrkne na tento thriller z letadla ? Pro nás co se bojí létání :-)
Těžko říct, jestli ti to dojde, protože vzhledem k dotazům ti pár věcí uniká.

1. na titulky.com s
Áno! A keby len to. Netflix, HBO GO a Disney Plus chcú, aby som sa u nich zaregistroval, či čo. No a
Lebo "zaplat si premium alebo drz hubu a bud spokojny". Preto :)
Pustí se prosím někdo do překladu této novinky? Děkuji :)
...nejenom anglické, nejsou žádné!Anglické titulky.
DObry den,

mam otazky vo veci automatizacie tituliek.. budem rad za pripadne vysvetlenie, odpove
Dal by se tento film někde sehnat? Díky za info.
Prosím o dopřekládání 10. řady. Už se vydává 11. :( děkuju
Zase translátor?Děkuji za překlad......Nebylo to vůbec zlé. Já se docela bavil.
No vidíš, tam není podle mě moc textu takže to půjde a já na to teda že si dáváš tu práci mrknu^^ (
ANo myslím že názor na film patří do požadavků, i když chápu že ne každý souhlasí. Pokud chce někdo
Podle mě je to promarněnej potenciál :/ hlavně jsem nepochopil ten unrated... za mě dost nuda. Neři


 


Zavřít reklamu