Across the Great Divide (1976)

Across the Great Divide Další název

Přes velký předěl

Uložil
bez fotografie
holly Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2023 rok: 1976
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 44 Naposledy: 26.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 683 355 689 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Across.the.Great.Divide.1976.1080p.WEBRip.x265-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
rip z České televize a doplněn překlad druhého songu od uživetele cybero75.
IMDB.com

Trailer Across the Great Divide

Titulky Across the Great Divide ke stažení

Across the Great Divide
1 683 355 689 B
Stáhnout v ZIP Across the Great Divide
titulky byly aktualizovány, naposled 8.10.2023 22:37, historii můžete zobrazit

Historie Across the Great Divide

8.10.2023 (CD1) holly Doplněn překlad druhého songu od uživatele cybero75.
8.10.2023 (CD1) holly Původní verze

RECENZE Across the Great Divide

20.10.2023 23:57 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
uploader8.10.2023 22:41 holly odpovědět
bez fotografie

reakce na 1565788


Díky za doplnění, do titulků jsem doplnil.
8.10.2023 21:45 cybero75 odpovědět
První song je o holce, co vozí na trakaři mušle a řve u toho - něco jako Arya Stark v GoT v přístavu. Druhý song je o hlavním hrdinovi, tak by tam nějak být měl.

19
00:01:58,452 --> 00:02:01,155
Hej, kdo je ten chlapík,
co trampoty nevyhledává,

20
00:02:01,189 --> 00:02:03,457
ale denně je nachází?

21
00:02:03,491 --> 00:02:05,293
Vždy opouští město kvapem,

22
00:02:05,326 --> 00:02:07,295
protože trable mu cesty kříží

23
00:02:07,328 --> 00:02:09,530
Zachariáši Coope,

24
00:02:09,563 --> 00:02:11,365
zase seš v bryndě,

25
00:02:11,399 --> 00:02:15,469
ty víš, že hazard
a podvádění se nevyplácí.

26
00:02:15,503 --> 00:02:17,438
Zachariáši Coope,

27
00:02:17,471 --> 00:02:19,540
raději vem roha

28
00:02:19,573 --> 00:02:23,143
trable ti zase v patách jsou.

29
00:02:25,913 --> 00:02:28,449
Cestuješ po kraji,

30
00:02:28,482 --> 00:02:29,850
nikdy se neusadíš,

31
00:02:29,883 --> 00:02:32,286
pořád ta ohraná písnička -

32
00:02:32,320 --> 00:02:33,954
pokaždý musíš město opustit.

33
00:02:33,987 --> 00:02:36,524
Zachariáši Coope,

34
00:02:36,557 --> 00:02:38,492
zase seš v bryndě

35
00:02:38,592 --> 00:02:40,628
obalej v dehtu a peří

36
00:02:40,661 --> 00:02:42,663
tvou nepoctivou kůži.
8.10.2023 18:15 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Napíš mi prosím na "kruz.david@gmail.com". Díky.
11.giorni.11.notti.AKA.Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.1080p.Blu-ray.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.1.0-KRaLiMaR
Tak si třeba na Daum PotPlayeru zapni automatický překlad z googlu a čum ty tatare. Proč tu s tím ot
Já stojím o translator, tohle už je na mě moc dlouho.
VOD prozatím stanoveno na 21.4.
Heel.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE [5,77 GB]
HEEL 2025 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPEPoprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0