Adams Aebler (2005)

Adams Aebler Další název

Adamova jablka

Uložil
bez fotografie
kikina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 3 516 Naposledy: 19.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 751 552 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Adams.Aebler.2005.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasované titulky.
IMDB.com

Titulky Adams Aebler ke stažení

Adams Aebler
729 751 552 B
Stáhnout v ZIP Adams Aebler

Historie Adams Aebler

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Adams Aebler

13.12.2025 23:59 imortal1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1577669


minia:Ahoj, díky moc - sedí suprově.
8.1.2024 8:42 minia odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
Upravil jsem časování na BluRay RIP HDCLUB (1:35:15,919 / 23.976 FPS / DTS 24-48 / x264).

příloha Adams aebler (Adamova jablka - Anders Thomas Jensen 2005) Blu-ray Rip 1080p.srt
5.2.2018 17:38 nocturnus666 odpovědět
bez fotografie
Udělal by někdo přečas na Adams.Apples.2005.1080p.Bluray.DTS.x264-GCJM ?
Díky
8.2.2015 14:15 Papinianus odpovědět
bez fotografie
Vďaka, sedia aj na Adams.Æbler.2005[DvdRip]Daree_Rip
2.12.2014 1:22 Hurom odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nasel by se nekdo kdo by precasoval na verzi Adams.Aebler.2005.DANiSH.720p.HDTV.x264-JETSET ?
17.8.2014 20:43 vypínač odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
31.8.2011 18:53 onlavu odpovědět
bez fotografie
diky, sedi na mene vzacny release: Adams Aebler.2005.DvDRip.x264.AAC (357 MB)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)


 


Zavřít reklamu