Adventureland (2009)

Adventureland Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 505 Naposledy: 1.12.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 731 654 144 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Adventureland.2009.DVDRip.XviD-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak ste sa dockali. Uzite si tuto skvelu romanticku komediu :-)

http://www.csfd.cz/film/244314-adventureland/

preklad do SK: larelay
preklad z SK do CZ: radmas

DUFAM, ZE TI, KTORI SA TAK URPUTNE VEDELI DOZADOVAT CZ SUBS, KEDZE SU TIE SK PRE NICH NEZNESITELNE, NEZABUDNU PODAKOVAT.

Ostatne verzie nacasujem sama. Dakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Adventureland ke stažení

Adventureland (CD 1)
731 654 144 B
Adventureland (CD 2) 732 368 896 B
Stáhnout v ZIP Adventureland
titulky byly aktualizovány, naposled 27.12.2009 13:33, historii můžete zobrazit

Historie Adventureland

27.12.2009 (CD2) anonymní cz
27.12.2009 (CD1) anonymní cz
23.8.2009 (CD1) anonymní  
16.8.2009 (CD1) anonymní  
16.8.2009 (CD1)   Původní verze
16.8.2009 (CD2)   Původní verze

RECENZE Adventureland

28.10.2009 9:40 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
Děkuju opičko a neber si ty puberťácký výlevy k srdci ;-)
24.8.2009 18:37 D3sert odpovědět
bez fotografie
Fakt moc dekuju Mottola je muj oblibeny reziser od Superbad tak se tesim az to zkouknou !
22.8.2009 18:26 alsy odpovědět
Každopádně díky doufám že film nezklame u titulku nemam pochyby ;-)
20.8.2009 21:09 Iwos87 odpovědět
bez fotografie
diky moc. jsi poklad :-)
19.8.2009 23:39 vemeno odpovědět
bez fotografie
Ale ze jsme se nacekali(nevim jak se udela vyplazeny jazyk, ale snad je to takhle spravne?).
2 zanys: 1 s *
2 Islander: velke bezvyznamne +
Dal jsem si tu praci a krome: LVtml a Xfanthom (zadatelu o CZ) dosud nikdo jiny nepodekoval.
Takze THX za vsechny ostatni.
19.8.2009 22:09 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
velké díky.
19.8.2009 11:54 zanys odpovědět
Taky díky moc. larelay si moc vážím, v poslední době, když se dívám na nějaký film s rodinou, tak od nich většinou slyším "to zase překládala larelay?!" :-)
18.8.2009 22:49 kozel84 odpovědět
bez fotografie
Dík jak cip.
17.8.2009 23:41 phou odpovědět
bez fotografie
dik moc
17.8.2009 21:45 Paul Wolf odpovědět
bez fotografie
Mila a uzasna Larelay! slovenstina je krasny jazyk a nedela mi problem ji cist (ostatne jsem dost let v CSSR zazil :-) ale jak psali ostatni, filmovy zazitek je o to lepsi v jazyce, ktery kazdodenne pouzivam. presto Ti moc dekuji za vsechny titulky, ktere jsou od Tebe vzdy perfektni!
17.8.2009 17:19 jan.kindl odpovědět
bez fotografie
Larelay a Radmas: Děkuju za české titule. Slovenština mi nevadí ale česky je česky :-) . Jinak souhlasím s tím že mladý paňáři už dneska slovesnky skutečně neumí ani poslouchat :-) Díky moc
17.8.2009 17:07 Xfanthom odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
17.8.2009 17:06 Temla odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
17.8.2009 15:01 carlsberg odpovědět
bez fotografie
Včera jsem viděl Fireflies In The Garden a Chaos Theory, tak dneska pustim dalšího Ryana Reynoldse. Dík larelay a radmasi.
17.8.2009 13:30 LVtml odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.8.2009 11:07 yellow.bastard odpovědět
bez fotografie
děkuji uctivě...;-)
17.8.2009 10:29 Valkyre odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky
17.8.2009 10:25 david_XXX odpovědět
Já děkuji též a omlouvám se za své krajany, kteří často sami dobře neovládají ani svůj rodný jazyk, kterého se tak hulvátsky domáhají.
17.8.2009 8:08 krsty odpovědět
bez fotografie
thanx :-)
17.8.2009 1:20 crowen odpovědět
bez fotografie
A ja reknu jenom.... dekuji:-)
16.8.2009 23:11 Synactix odpovědět
bez fotografie
Akorát jsem si říkal, u jakého filmu usnu. Vyřešili jste to za mě. Díky moc za titulky!
16.8.2009 23:08 muskcz odpovědět
radmas, larelay: Díky moc. ;-)
16.8.2009 22:45 radmas odpovědět
bez fotografie
slovenské titulky nejsou nesnesitelné, naopak slovenština je moc hezký jazyk. Bohužel dnešní náctiletí už neumí slovensky ani koukat a televize v ČR ve slovenštině téměř nevysílá, to není jako na Slovensku, kde jsou české pořady denně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE