After We Collided (2020)

After We Collided Další název

After: Přiznání

Uložil
KumiTWO Hodnocení uloženo: 1.11.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 50 Celkem: 758 Naposledy: 17.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 152 193 295 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj,

Pokud byste potřebovali přečas nebo jste našli chybu v textu, tak mi dejte vědět a titulky upravím.

Sedí na verzi:
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
IMDB.com

Trailer After We Collided

Titulky After We Collided ke stažení

After We Collided (CD 1) 2 152 193 295 B
Stáhnout v ZIP After We Collided
titulky byly aktualizovány, naposled 7.11.2020 13:33, historii můžete zobrazit

Historie After We Collided

7.11.2020 (CD1) KumiTWO Změna jména z Tereza na Tess
1.11.2020 (CD1) KumiTWO korekce textu
1.11.2020 (CD1) KumiTWO přečas
1.11.2020 (CD1) KumiTWO Původní verze

RECENZE After We Collided

14.12.2020 10:15 Rockysek2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1379868


Děkuji :-)
2.12.2020 20:53 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasoval som na verziu After.We.Collided.2020.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)

příloha After.We.Collided.2020.1080p.BluRay.x265-RARBG.srt
2.11.2020 15:01 patrik45621 odpovědět
bez fotografie
sedí After.We.Collided.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
díky!
uploader1.11.2020 17:20 KumiTWO odpovědět

reakce na 1372935


Chvilku trvá než se to nahraje :-)
1.11.2020 16:23 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
toto je to spravne

příloha After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG.srt
1.11.2020 16:16 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1372923


Ale este to je iba na premium, ze?
uploader1.11.2020 15:43 KumiTWO odpovědět

reakce na 1372918


Opraveno :-)
1.11.2020 15:38 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dal si sem tie zle ... daj tie druhe :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík všetkým za podporu, už sa s tým serkám tak dlho, že z toho chytám averziu, ale nechcem vyhodiť n
Ano, taky moc a moc prosím o překlad na druhou řadu (L) Děkuji
Diky
To je jasné! V pohodě. Na dobré titulky si snad každý rád počká. Díky!
Bomba, už se těším! :)
díky, ale dnes ještě nebudou, titulky budou až zítra, při nejhorším v úterý.
Jůůů, děkujeme :-)Zkusím oživit požadavek.Jůů, děkujeme :-)Druhou serii, diky
Těším se na poslední díl s Tvými titulky. Rád jsem zkusil pomoct, ať už to bude využito třeba částeč
Super, zase trefa do čierneho...Díky, to vypadá dobře :-)
Nabízím. Můžeš s tím naložit dle libosti, odmítnout, přepracovat, přijmout.

Alvar svůj meč vytasi
Já se na to mrknu.
Prosba, na ty, kteří nemají problém rýmovat.
Potřebovala bych toto dát do jednoduchého rýmu, který
Titulky v ENG, neujme se toho nekdo? Diky.dikes
Mám verzi 720p 1:27:05 v originálním znění. Jestli je sestrihana, to nevim.
Sakra fix, to zamrzí. :-(
Pozor. Nahral uz 3x a vsetko su Translator. Nestahujte a Admin,prosim ta zmaz ich a daco mu napis.
zanderáčku, tady. :-)
Hele, kočko, co jsem ti to slíbil přeložit, když to nikdo v pindělí nikdo nebude překládat?
Popravde, mal som v pláne sa do toho pustiť po dokončení Butchers, ale asi ma to práve prešlo.
Bulharské titulky mi nevadí, dělám z odposlechu. Nejdřív chci dokončit první řadu Senke nad Balkan
Yess!!! Teším sa!
Bohužel v pravidlech není, že se to tady nesmí. A někteří holt nemají soudnost... :-(
michprochAno, další ocas, co sem cpe bordel!