Aftermath S01E04 (2016)

Aftermath S01E04 Další název

Aftermath S01E04 1/4

Uložil
aSla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 779 Naposledy: 31.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 259 478 705 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Aftermath.S01E04.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Anglických titulek.

Sedí na verze
Aftermath.S01E04.HDTV.x264-FLEET

Přečasy udělám sám na požádání.

Omlouvám se za spoždění, ale zdraví mi to dřív nedovolilo. V titulkách se mohou vyskytovat nějaké chyby, které během zítra opravím a nahraju opravenou verzi titulků. To platí i ohledně přečasů, budou nejdřív zítra. Jestli nějaké chyby najdete, napište do komentářů, děkuji. :-)
IMDB.com

Titulky Aftermath S01E04 ke stažení

Aftermath S01E04
259 478 705 B
Stáhnout v ZIP Aftermath S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Aftermath (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.10.2016 16:16, historii můžete zobrazit

Historie Aftermath S01E04

26.10.2016 (CD1) aSla Oprava chyb
25.10.2016 (CD1) aSla Původní verze

RECENZE Aftermath S01E04

uploader31.10.2016 21:38 aSla odpovědět

reakce na 1013215


Přeložit hodlám celou sérii, problém je čas, takže mi překlad každého dílu bohužel trvá několik dní..
31.10.2016 17:49 pennnny odpovědět
bez fotografie
vážně děkuji..konečně nějakej borec co to konečně přeložil....
30.10.2016 23:24 AndreaLee odpovědět
Vđaka!
30.10.2016 9:21 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.10.2016 18:11 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
diky moc...
27.10.2016 19:50 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
nebyl by přečas na web-dl? děkuji
26.10.2016 15:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.10.2016 10:24 haluzhorka odpovědět
bez fotografie
:-) thx
26.10.2016 9:43 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.10.2016 8:38 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]