Aftermath S01E04 (2016)

Aftermath S01E04 Další název

Aftermath S01E04 1/4

Uložil
aSla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 778 Naposledy: 28.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 259 478 705 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Aftermath.S01E04.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Anglických titulek.

Sedí na verze
Aftermath.S01E04.HDTV.x264-FLEET

Přečasy udělám sám na požádání.

Omlouvám se za spoždění, ale zdraví mi to dřív nedovolilo. V titulkách se mohou vyskytovat nějaké chyby, které během zítra opravím a nahraju opravenou verzi titulků. To platí i ohledně přečasů, budou nejdřív zítra. Jestli nějaké chyby najdete, napište do komentářů, děkuji. :-)
IMDB.com

Titulky Aftermath S01E04 ke stažení

Aftermath S01E04
259 478 705 B
Stáhnout v ZIP Aftermath S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Aftermath (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.10.2016 16:16, historii můžete zobrazit

Historie Aftermath S01E04

26.10.2016 (CD1) aSla Oprava chyb
25.10.2016 (CD1) aSla Původní verze

RECENZE Aftermath S01E04

uploader31.10.2016 21:38 aSla odpovědět

reakce na 1013215


Přeložit hodlám celou sérii, problém je čas, takže mi překlad každého dílu bohužel trvá několik dní..
31.10.2016 17:49 pennnny odpovědět
bez fotografie
vážně děkuji..konečně nějakej borec co to konečně přeložil....
30.10.2016 23:24 AndreaLee odpovědět
Vđaka!
30.10.2016 9:21 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.10.2016 18:11 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
diky moc...
27.10.2016 19:50 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
nebyl by přečas na web-dl? děkuji
26.10.2016 15:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.10.2016 10:24 haluzhorka odpovědět
bez fotografie
:-) thx
26.10.2016 9:43 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.10.2016 8:38 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.