Against the Wall S01E12 (2011)

Against the Wall S01E12 Další název

  1/12

Uložil
richja Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 207 Naposledy: 13.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 021 600 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Against.the.Wall.S01E12.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Předposlední díl s názvem Second Chances (Druhá šance) nás pomalu posouvá do finále. Sheila si konečně splnila sen a přes počáteční problémy si otevřela svou cukrárnu. A Abby musí řešit napadení a únos na akademii.

Užijte si dnešní díl

S překladem opět vypomohla ELiRa - díky.

Přečasování na jiné verze zajistím sám nebo po dohodě.
Prosím nenahrávejte titulky na jiné servery.
V případě nalezení jakékoliv chyby se nebojte ozvat.
IMDB.com

Titulky Against the Wall S01E12 ke stažení

Against the Wall S01E12
367 021 600 B
Stáhnout v ZIP Against the Wall S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Against the Wall (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.11.2011 15:57, historii můžete zobrazit

Historie Against the Wall S01E12

6.11.2011 (CD1) richja Oprava i/y od karolina09
28.10.2011 (CD1) richja Původní verze

RECENZE Against the Wall S01E12

9.11.2011 11:34 santanakaty odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
uploader6.11.2011 15:58 richja odpovědět

reakce na 423884


Díky za pochvalu (vždycky potěší a je to jediná věc, co toho mám) i za opravu, nahrál jsem opravenou verzi :-)
6.11.2011 15:04 karolina09 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titule, jsou výborné, pokud chceš hlásit chyby, tak hrubky jsou tady: 14:24 ..jako kdybychom měly (obě dvě jsou holky) na výběr, 22:24 ..její ruce sjížděly dolů, 34:12 ..asi jsme našly naše spojení. Pak nějaké drobnosti, spíše překlepy, ale ty nejsou důležité, toto jsou hrubky, které ale dělá většina lidí. Mně osobně se tvoje tit moc líbí. ještě jednou dík.
uploader2.11.2011 0:05 richja odpovědět

reakce na 421364


ve 2:00 se titulky na poslední 13.díl díl objeví na serveru
1.11.2011 17:54 torina odpovědět
bez fotografie
pls kdy bude dalsi dil? diky
29.10.2011 8:04 soha odpovědět
bez fotografie
VELMI PEKNE DAKUJEM !!!
28.10.2011 15:57 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.10.2011 9:35 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.10.2011 9:24 lbadur odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?