Age of Big Cats S01E01 (2018)

Age of Big Cats S01E01 Další název

1/3 Origins 1/1

Uložil
bez fotografie
papuliak Hodnocení uloženo: 11.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 23 Naposledy: 17.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 867 922 257 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Age.Of.Big.Cats.Series.1.1of3.Origins.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Miniséria o veľkých mačkovitých šelmách, o ich minulosti aj prítomnosti.
IMDB.com

Titulky Age of Big Cats S01E01 ke stažení

Age of Big Cats S01E01 (CD 1) 1 867 922 257 B
Stáhnout v ZIP Age of Big Cats S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Age of Big Cats (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Age of Big Cats S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Age of Big Cats S01E01

uploader17.1.2019 20:28 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1216498


Samozrejme že budem
13.1.2019 15:21 kusomiso odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, super dokument, budeš dělat další díly????
12.1.2019 4:47 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi