Agent Carter S01E03 (2015)

Agent Carter S01E03 Další název

Time and Tide 1/3

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 374 Naposledy: 30.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 227 160 916 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro KILLERS+720p; FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky pro edna.cz/AGENT-CARTER a edna.cz/AVENGERS přeložil Hurley.

Titulky sedí na verze:
Marvels Agent Carter S01E03 HDTV x264 KILLERS
Marvels Agent Carter S01E03 720p HDTV x264 KILLERS
Marvels Agent Carter S01E03 HDTV XviD FUM

Užijte si díl.
IMDB.com

Titulky Agent Carter S01E03 ke stažení

Agent Carter S01E03 (CD 1) 227 160 916 B
Stáhnout v ZIP Agent Carter S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Agent Carter (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Agent Carter S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Agent Carter S01E03

30.3.2015 11:25 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
5.3.2015 17:13 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
25.1.2015 14:19 clint_barton odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
23.1.2015 16:47 Nia Wolf odpovědět
Díky!
19.1.2015 17:21 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
18.1.2015 8:31 JobXII odpovědět
bez fotografie
Děkujem :-)
16.1.2015 19:34 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
16.1.2015 12:25 monikaib odpovědět
bez fotografie
jej,to mám radost,děkuji
uploader16.1.2015 6:43 Hurley815 odpovědět

reakce na 821974


O víkendu. Problém je, že zatímco u SHIELDu to WEB-DL vyjde ještě ten den, abych ho moh hned přečasovat, tak u Carter to trvá, takže pak na to nemám moc čas.
16.1.2015 0:06 kajhan odpovědět
bez fotografie
vdaka
15.1.2015 22:23 Nelinka58 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
15.1.2015 21:41 ricky87 odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na web-dl, moc děkuji
15.1.2015 13:23 goginka21 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem, to je rýchlosť :-)
15.1.2015 11:24 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new