Agents of S.H.I.E.L.D. S01E09 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E09 Další název

Repairs 1/9

Uložil
VanThomass Hodnocení uloženo: 28.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 780 Naposledy: 17.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 814 010 364 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E09.Repairs.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Alexka & aaaja
Korekce: litllewitch
Časování: VanThomass

www.serialzone.cz
www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Trailer Agents of S.H.I.E.L.D. S01E09

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S01E09 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E09 (CD 1) 1 814 010 364 B
Stáhnout v jednom archivu Agents of S.H.I.E.L.D. S01E09
Ostatní díly TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 1)

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S01E09

uploader11.12.2013 18:10 VanThomass odpovědět

reakce na 692350


Koukal jsem na ten 7. díl jedná se o pár řádků, ale podle mě to klidně může být tak. Až budete čas, můžu na to mrknout podrobněji ;-)
uploader11.12.2013 18:09 VanThomass odpovědět

reakce na 694189


Dnes vyšel, překlad probíhá, takže přečas bude co nejdříve po dokončení, mohl by klapnout zítřek ;-)
11.12.2013 12:24 peendyi odpovědět
bez fotografie
ako to vyzera s 10. dielom a vdaka za tvoje úsilie...
6.12.2013 10:07 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 691728


Spletl jsem si díl :-( měl to být 7.
uploader4.12.2013 10:20 VanThomass odpovědět

reakce na 691563


Teď jsem si to pouštěl okolo 10. minuty a podle mě naprosto v pohodě, napiš kdyžtak konkrétní časy.
3.12.2013 18:48 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Kolem 10. minuty jdou titulky kousek napřed.
2.12.2013 16:02 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
29.11.2013 19:04 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
29.11.2013 6:46 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.