Alien: Covenant (2017)

Alien: Covenant Další název

 

Uložil
fceli medvidek Hodnocení uloženo: 4.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 6 426 Naposledy: 17.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Alien Covenant 2017 HD-TS x264-CPG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).
Prosím nenahrávat jinam.
IMDB.com

Titulky Alien: Covenant ke stažení

Alien: Covenant (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Alien: Covenant
Doporučené titulky pro vás

Historie Alien: Covenant

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Alien: Covenant

15.7.2017 12:49 Neofish odpovědět
bez fotografie
diky
5.7.2017 12:43 millanno odpovědět
bez fotografie
thxxx
3.7.2017 19:17 Neofish odpovědět
bez fotografie
diky
2.7.2017 20:50 starous45 odpovědět
Poděkování i za mně ! Hezký večer :-)
2.7.2017 19:36 Dusty odpovědět
zdravím, chtěl bych se zeptat, zda bude přečas na tuto verzi: Alien.Covenant.2017.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Nicméně pokud sedí díky za info. Přeji hezký den
2.7.2017 19:10 milennium Prémiový uživatel odpovědět
Předem díky za skvělou práci !
Na film jsem byl sice v kině, ale díky tady, kvalitní práci, si ho dnes pustím znova...
2.7.2017 18:32 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1079143


Díky. I jsem trochu z hrůzou zjistil, že hlasuju každej měsíc pro dobrý seriálisty, semtam "jinam", ale vždycky jsem si říkal "fčelda hlasy dostane, oni mu to tam nasypou, je to mazák, můj hlas nepotřebuje, stejně je a bude nejlepší", ale to není fér, a ač jsem tu práci s radostí konzumoval ... ok, tak hlas zase teď. Možná by se admini mohli zamyslet, jestli nezvednout počet hlasů např. na pět, za nějakých podmínek, s tím, že lze třeba jednou v měsící dát někomu z těch pěti hlasů dva naráz, např. Nebo varianty jiný. Ale tři hlasy - málo. S pěti už bych to uměl líp.
uploader2.7.2017 18:15 fceli medvidek odpovědět

reakce na 1079142


na přečasu dělám, do 20h to tady bude počítám
2.7.2017 17:59 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1079140


No ty HD ripy budou z úpně jinýho zdroje, to za a), a za b) bych si dovolil doslovně citovat autora - "Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám." Mělo by být pravidlem to ctít. I když ok, pro vlastní potřebu ...
2.7.2017 17:46 marek2 odpovědět
bez fotografie
Nestačí jen na verzi Alien.Covenant.2017.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT drobný posun vpřed, či vzad pomocí nějakého prográmku?
2.7.2017 17:42 Neofish odpovědět
bez fotografie
diky
2.7.2017 17:24 spider1974 odpovědět
bez fotografie
Také se připojiju k prosbě o přečasování pro
Alien.Covenant.2017.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT

Díky
2.7.2017 16:18 HEKER510 odpovědět
Alien.Covenant.2017.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mp4
2.7.2017 15:50 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1079091


No, pokud jsem to dobře pochopil, tak vystříhané scény byly v jakémsi čínském "TS" ripu. HD ripy mají KORSUB, čili nejsou li severokorejské :-) :-), ale jiho, tak tam asi cenzura nefunguje. Čili by HD ripy měly být ok.
2.7.2017 15:29 Kabaluk odpovědět
bez fotografie
Vetřelec: Covenant / Alien: Covenant (2017)[WebRip][1080p]
2.7.2017 15:18 Turmaw odpovědět
bez fotografie
Taktéž se připojuji s žádostí o přečas na HDrip. Mnohokrát děkuji
2.7.2017 12:56 Spissky odpovědět
bez fotografie
Alien.Covenant.2017.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT vďaka
30.6.2017 8:58 majo0007 odpovědět

reakce na 1077788


Spomeniem len jednu: Ledwardov "pôrod chrbátom" vo výsadkovom Module 1 je kompletne vystrihnutá.
28.6.2017 7:44 speedy.mail odpovědět

reakce na 1077788


Přesně tak, když už tak lepší počkat na korejskej hdrip.
27.6.2017 14:19 Dimous odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jsi skvělej...
26.6.2017 19:28 lubo200 odpovědět
nakoľko sú aktuálne TC z cenzúrovaného čínskeho zdroja, prečasovať titulky nemá zmysel, vo filme chýbajú na rôznych miestach rôzne scény
25.6.2017 20:04 Turmaw odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Alien.Covenant.2017.TC.1080p.x264-P2P, předem děkuji :-)
25.6.2017 10:37 sinisterq odpovědět
bez fotografie
poprosil by som o predčas na verziu Alien.Covenant.2017.TC1080P.x264.btrenren :-) vopred dik
24.6.2017 13:05 Neofish odpovědět
bez fotografie
A znova diky
22.6.2017 20:23 Koodlis odpovědět
bez fotografie
díkes :-)
21.6.2017 20:23 Neofish odpovědět
bez fotografie
Admin stale chce aby som sa podakoval znova: Diky :-)
20.6.2017 12:52 magnolie44 odpovědět
bez fotografie
Díky....super práce :-)
12.6.2017 21:15 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky, super :-)
12.6.2017 19:17 lalik odpovědět
bez fotografie
díky
12.6.2017 19:15 vlempl odpovědět
bez fotografie
moc dik za tvou praci
10.6.2017 14:39 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1074708


Co je ti po tom, jak se kdo dívá na filmy? Nic. Omezuje tě to v něčem? Ne. Toto je diskuze k titulkům, kde si dal překladatel tu práci a udělal kvalitní titulky z odposlechu. Kdyby to neudělal, tak až by byly anglické titulky, do překladu by se pustil kdejaký patlal a lidi by si stahovali třeba i nekvalitní titulky, což tě z nějakèho důvodu netrápí. Poprosím tě, aby sis odpustil podobné komentáře, překladatele to nezajímá. Jestli máš připomínky k titulkům, klidně se o ně poděl.
10.6.2017 12:41 morbn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1074393


Ja to chápem, ale keď je lepšia BD kvalita, titulky sú už v Eng. jazyku priložené a väčšinou kvalitné, nie z odposluchu. Týmto nechcem znižovať kvalitu a úsilie Vašej práce, na to pozor :-) Skôr som narážal na konzumentov, že sú nedočkaví a plno kvalitných filmov (nezávislejších) vo vynikajúcej kvalite - menej známych a vydaných skôr nemá otitulkovanie :-) "Rejpal - nerejpal" :-) Pre mňa je to bezbrehý zbytočný konzum, keď pozerám film ako cez gázu a z boku, so zvukom ako cez záchodovú misu :-) Ale ako som už písal, všetka česť!!! :-)
9.6.2017 19:31 Chladic66 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
9.6.2017 15:54 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky, super
9.6.2017 7:00 MichnacMM odpovědět
bez fotografie
nefunguje mi stahovani. zcerna obrazovka a nic
8.6.2017 23:52 snoop69 odpovědět

reakce na 1074463


Co podle tebe vypovída .avi o kvalitě ?
8.6.2017 19:44 Flojda Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1074385


Nedočkavci ale ja treba musim minimalne avi
8.6.2017 14:51 ObiVanKenobi28 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1074385


Pšt...rejpale
uploader8.6.2017 13:09 fceli medvidek odpovědět

reakce na 1074385


Protoze pak jsou pripraveny titulky az vyjdou lepsi verze na rychlej precas. Staci?
8.6.2017 11:26 morbn odpovědět
bez fotografie
nechápem prečo sa vôbec zaoberáte titulkovaním cam ripov na tejto stránke... často horšej kvality ako rip VHS za bolševika. Ináč všetka česť za prácu.
6.6.2017 21:17 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
6.6.2017 20:03 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc za překlad :-) :-)
Alien Covenant 2017-KINO-HD-TS x264-CPG, je opravdu slušná kino nahrávka :-)
5.6.2017 19:51 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
5.6.2017 14:46 Venca321 odpovědět
Děkuji za titulky méďo.
5.6.2017 13:55 wolf222 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za skvělou práci.
5.6.2017 13:35 psmolin odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
5.6.2017 13:14 denimass odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji, skvělá práce ....
5.6.2017 10:44 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.6.2017 9:13 Futcho odpovědět
bez fotografie
diky
5.6.2017 7:13 Lordsystem odpovědět
bez fotografie
Tak to byla rychlovka :-) Děkuji moc.
5.6.2017 7:02 LLADOO odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
5.6.2017 1:03 pondr odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.6.2017 0:17 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!
5.6.2017 0:14 FFreeZy odpovědět
bez fotografie
Díky si pán !
4.6.2017 23:37 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
4.6.2017 23:20 rodier2 odpovědět
bez fotografie
diky moc. a ta verze je super :-D
4.6.2017 23:00 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.6.2017 22:29 shibalba odpovědět
bez fotografie
ja dekuji ze vy titulky upload sem
4.6.2017 21:32 mklp1986 odpovědět
bez fotografie
Dobrá prace díky
4.6.2017 20:48 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.6.2017 20:22 Jafo93 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, cením si Vaší obětavosti a práce :-)
4.6.2017 20:19 milanms82 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
4.6.2017 19:43 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
moc dík
4.6.2017 19:36 wollfman36 odpovědět
bez fotografie
mooooooc děkuji
4.6.2017 19:15 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
4.6.2017 19:09 DJGory odpovědět
bez fotografie
Díkes Pane Borče, Králi...
4.6.2017 18:57 mgg odpovědět
bez fotografie
jsi opravdu borec. děkuji moc
4.6.2017 18:46 Stanulda odpovědět
bez fotografie
Díky,seš opravdu největší borec s překládáním titulků!!!!!!!! DÍKY!!!
4.6.2017 18:28 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
medved je ptoste top :-)
4.6.2017 18:26 Irabel odpovědět
bez fotografie
Díky méďo!!!
4.6.2017 18:17 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
4.6.2017 17:47 DUDAN2 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce,velký dík
4.6.2017 17:38 mortizz odpovědět
bez fotografie
Paráda, velice děkuji :-)
4.6.2017 17:34 BetmanX odpovědět
bez fotografie
rešpekt....ale ja nemám problém si počkať na pozeratelnú verziu:-)
4.6.2017 17:00 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Uznale a uctivě DĚKUJI!!! :-) buďte zdráv a šťasten))
4.6.2017 16:54 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
4.6.2017 16:31 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Skvělá práce.
4.6.2017 16:27 horina0045 odpovědět
bez fotografie
Diky skvela prace.
4.6.2017 15:40 gegem odpovědět
bez fotografie
vdaka fcela:-)
4.6.2017 15:30 bonderman odpovědět
bez fotografie
Díky !
4.6.2017 14:50 brokibro odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.6.2017 14:44 lesapetr odpovědět
bez fotografie
vcelko, vis ze na titulky bude koukat minimalne ctvrt milionu fandů ? Takze dikesek za vsechny.
4.6.2017 14:43 lesapetr odpovědět
bez fotografie
vcelko, vis ze titulky bude koukat minimalne ctvrt fandu ? Takze dikesek za vsechny.
4.6.2017 14:24 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.6.2017 14:22 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
Neděle s Vetřelcem díííííííík
4.6.2017 14:22 kritr odpovědět
bez fotografie
DEKUJU jsi nejlepsi
4.6.2017 14:14 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
4.6.2017 13:58 splaveks odpovědět
bez fotografie
Respekt
4.6.2017 13:41 ZOLINOZOLINO Prémiový uživatel odpovědět
paradny cawooo si no_1*
4.6.2017 13:41 PeITeeR odpovědět
thx
4.6.2017 13:41 stZ odpovědět
bez fotografie
Diky moc
4.6.2017 13:39 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Díky super prácička :-)
4.6.2017 13:19 Scaty odpovědět
bez fotografie
Jsi Pan vyjímečný, moc děkuji.
4.6.2017 12:45 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.6.2017 12:44 majinkej odpovědět
bez fotografie
Dekujeme moc, výborná práce a rychlost překladu,ještě jednou díky.
4.6.2017 12:42 Dlesky odpovědět
bez fotografie
Díky moc medvídku.Jsi něco jako titulkový pánbůh :-)
4.6.2017 12:39 donjon1992 odpovědět
bez fotografie
Moc moc ďakujem :-) Meeeďa je TOP !
4.6.2017 12:35 Marsiano odpovědět
super díkes moc, si frajer
4.6.2017 12:33 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.6.2017 12:24 zzzzzz odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.6.2017 12:10 ataner123 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.6.2017 12:08 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
4.6.2017 11:59 puug odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.6.2017 11:56 AndreaLee odpovědět
ĎAKUJEM PEKNE!
4.6.2017 11:52 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky:-)
4.6.2017 11:52 FINITOMAODAO odpovědět
bez fotografie
DIKY MEDVIDKU
4.6.2017 11:46 dadinek odpovědět
bez fotografie
Super díky moc
4.6.2017 11:37 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
4.6.2017 11:20 kulomet odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.6.2017 11:17 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.6.2017 11:08 franta123 odpovědět
bez fotografie
Paráda! Děkuju pěkně :-)
4.6.2017 11:03 slamak333 odpovědět
Díky moc !!!
4.6.2017 11:02 Thans odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.6.2017 11:00 feflo odpovědět
bez fotografie
...opravdu MOC děkuji a vyjadřuji tímto neskonale hlubokou poklonu medvídkovi...
4.6.2017 11:00 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za Vaši práci, na film se moc těším.Přeji Vám hezkou neděli. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tento film je neskutočný! :) Boli sme v kine, ale teším sa, že si to pozriem znovu. Vďaka :)
Třeba není zrovna na internetu nebo mu to nejde a proto nepíše.
Moc děkuji, na film se těším už od minulého festivalu v Cannes, kdy Diane Kruger za to dostala cenu
Musíš kliknout na tlačítko aktualizovat.

Příklad:
Titulky The Blacklist S05E17 ke stažení
The B
Jenom 14 dní? Mně tu visí titulky už od července loňského roku .... :-(
Jak se dají upravit titulky nahrané na tento server? Chtěl bych nahrát verzi kde bylo opraveno pár c
Poľská dráma odohrávajúca sa počas Vianoc. Piotr Domalewski svojím debutom získal 10 cien z 12 nomin
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc
Čudujem sa, že tu tento Ki-duk Kim ešte nemá žiadnu požiadavku.
asi to bude sedieť, dĺžka je rovnaká, a keby náhodou nie, časujem vždy na všetky dostupné verzie :)
Možná pomůže
Opravdu nikdo. :-/ Titulky na to asi nejsou žádné, takže by to bylo z odposlechu a za poplatek bude
Opravdu nikdo ?
Translátor. Stačí si přečíst první titulek UNITED SOLDIER.
Už by snad měly být eng.titulky k Tuntematon sotilas.2017 konkrétně na
Tuntematon.sotilas.2017.1080
Dík,že jses na to dal.At jde překlad od ruky.
Ahoj, tak jsem našel tuhle verzi: In.The.Fade.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5.WwW.Zone-Telechargemen
Překvapivě docela dost lidí. ;)
Prosil bych o info. Dělá někdo překlady z němčiny?