American Horror Story S07E06 (2011)

American Horror Story S07E06 Další název

Mid-Western Assassin 7/6

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 297 Naposledy: 10.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 872 482 884 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American.Horror.Story.S07E06.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H264-ViSUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Nebojte se do komentářů psát chyby, ráda je ve volné chvíli opravím.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz


Sedí i na:
American.Horror.Story.S07E06.720p.iT.WEB-DL.DD5.1.H264-ViSUM - 1,39 GB


!!! UPOZORNĚNÍ !!!

Kvůli práci a změně vysílacího dne nejsem schopná dodávat titulky k sedmé řadě pár hodin po vydání.
Dle předběžného odhadu je můžete očekávat většinou do čtvrteční půlnoci, v nejhorším případě do pátku do oběda.
IMDB.com

Trailer American Horror Story S07E06

Titulky American Horror Story S07E06 ke stažení

American Horror Story S07E06
1 872 482 884 B
Stáhnout v ZIP American Horror Story S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Horror Story (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Horror Story S07E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Horror Story S07E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?