American Odyssey S01E10 (2015)

American Odyssey S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
scapino Hodnocení uloženo: 1.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 258 Naposledy: 6.7.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 059 585 100 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American Odyssey S01E10 720p HDTV X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky American Odyssey S01E10 ke stažení

American Odyssey S01E10 (CD 1) 1 059 585 100 B
Stáhnout v jednom archivu American Odyssey S01E10
Ostatní díly TV seriálu American Odyssey (sezóna 1)

Historie American Odyssey S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Odyssey S01E10

12.7.2015 11:24 Kleki-Petra odpovědět
bez fotografie
doděláš ty poslední tři díly prosím
9.7.2015 14:28 IndianWellsMiami odpovědět
bez fotografie
Ako to vyzera s dalsim castami?
6.7.2015 17:54 pepca72 odpovědět
bez fotografie
díky
3.7.2015 14:36 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, děkuji, děkuji! :-D
2.7.2015 21:37 tigo odpovědět
bez fotografie
diky
2.7.2015 20:42 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem super.
2.7.2015 19:54 bambus100 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
2.7.2015 10:48 bloud odpovědět
bez fotografie
Dekuji, sqela prace!
2.7.2015 10:22 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
2.7.2015 9:49 goginka21 odpovědět
bez fotografie
moc moc díki
2.7.2015 7:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky
Bude nekdo delat titule budu mu vdecny predem :)
Vsetko wdb-DL

The.Intruder.2019.1080p.WEB-DL.DD
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))