Amsal (2015)

Amsal Další název

Assassination

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 875 Naposledy: 12.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 048 367 190 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Assassination.2015.BluRay.720p.AAC.x264.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dvojčata rozdělená po porodu, pistolník s pekelně přesnou muškou a zrádce hrající to na všechny strany... Příběh může začít...
http://www.csfd.cz/film/363536-amsal/komentare/

Titulky by měly sedět i na verze:
Assassination.2015.BDRip.x264-ROVERS
Assassination.2015.720p.BluRay.x264-ROVERS
Assassination.2015.1080p.BluRay.x264-ROVERS
Assassination.2015.BluRay.720p.x264.Ganool
Assassination.2015.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
Assassination.2015.BluRay.720p.x264.DTS-EPiC
Assassination.2015.BluRay.1080p.x264.DTS-EPiC
Assassination.2015.720p.BRRip.MkvCage
Assassination.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO
Assassination.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK
Assassination.2015.720p.BluRay.AC3-SubBT
Assassination.2015.720p.BRRip.x264.Korean.AAC-ETRG
Assassination.2015.720p.BluRay.x264.YIFY
Assassination.2015.1080p.BluRay.x264.AC3-OoO
Assassination.2015.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Amsal ke stažení

Amsal (CD 1) 1 048 367 190 B
Stáhnout v ZIP Amsal
titulky byly aktualizovány, naposled 2.1.2016 11:26, historii můžete zobrazit

Historie Amsal

2.1.2016 (CD1) langi Drobné korekce
18.11.2015 (CD1) langi Původní verze

RECENZE Amsal

14.2.2016 22:57 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
5.2.2016 20:19 eviljack Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, titulky prima, díky.
28.12.2015 0:15 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM! :-)
18.12.2015 22:56 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík
6.12.2015 23:09 snart odpovědět
bez fotografie
dik ,sedi Assassination.2015.BDRip.x264-ROVERS
uploader6.12.2015 18:09 langi odpovědět

reakce na 920382


Díkes za info, doplněno :-)
6.12.2015 17:37 WeriCZ odpovědět
Díky! :-) Sedí i na: Assassination.2015.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
5.12.2015 10:28 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM! :-)
uploader4.12.2015 14:18 langi odpovědět

reakce na 919728


Díky za info, doplněno.
4.12.2015 13:10 majo0007 odpovědět
Ďakujem, sedia na Assassination.2015.1080p.BluRay.x264.AC3-OoO
24.11.2015 19:45 tkuci odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Super.
23.11.2015 17:16 piter12 odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuji.
22.11.2015 19:03 maerials odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.11.2015 9:51 1684 odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji
20.11.2015 8:54 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-)
19.11.2015 21:09 mindhunter29 odpovědět

reakce na 915149


no to je to iste len miestami su doplnene bodky a opravene preklepy, ale kazdopadne sa na to mrknem s filmom akonahle doprekladam Attack on Titan a Golden Cane Warrior, dik
uploader19.11.2015 20:30 langi odpovědět

reakce na 915096


Měla jsem tyhle, jsou skoro stejný, jen tam někdo dodělal ty tečky a trošku je upravil. Zkus mrknout s filmem, mně nepřišly nějak osekaný. Ono taky v tom filmu není nic složitýho na popisování.

příloha The.Taking.of.Tiger.Mountain.2014.720p.BluRay.x264-WiKi.srt
19.11.2015 19:05 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
19.11.2015 18:47 cymbidium odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
19.11.2015 18:36 mindhunter29 odpovědět

reakce na 914875


mala si tieto iste? bodky su len za otaznikmi, kde nemaju co hladat, je tam dost preklepov a vety mi pridu take strasne jednoduche akoby to do anglictiny prekladal nejaky zaciatocnik, s filmom som to este neporovnaval

příloha The.Taking.of.Tiger.Mountain.2014.720p.BluRay.x264-ROVERS.srt
19.11.2015 11:47 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader19.11.2015 9:37 langi odpovědět

reakce na 914935


Já je měla z AT na Bluray verzi a je pravda, že někde tečky nejsou (hlavně ze začátku, ke konci už je to lepší), ale podle mě byly ofiko. S kvalitou titulek jsem zrovna problém neměla :-)
19.11.2015 4:28 mindhunter29 odpovědět

reakce na 914722


ja by som tu Tigriu horu mozno aj prelozil, ale nepacia sa mi tie anglicke titulky, bez bodiek na konci viet, nejake strohe na pohlad
uploader18.11.2015 21:28 langi odpovědět

reakce na 914722


The Taking of Tiger Mountain ode mě ne-e, pro mě to byla pěkná blbost, ale na The Crossing 2 čekám. Soft title zatím jen FR, tak snad se brzy objeví i EN.
uploader18.11.2015 21:24 langi odpovědět

reakce na 914862


Menší studium a pak to šlo překvapivě rychle ;-) A den volna tomu taky pomohl.
18.11.2015 20:51 mindhunter29 odpovědět
no to bol fofr, diky moc :-)
uploader18.11.2015 20:16 langi odpovědět

reakce na 914803


Díky za info, doplněno.
18.11.2015 18:28 alsy odpovědět
THX sede i na Assassination.2015.720p.BluRay.x264.YIFY ;-)
18.11.2015 18:23 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát!
18.11.2015 17:48 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
uploader18.11.2015 16:56 langi odpovědět
Není zač, díky za vaše díky ;-) Ať se líbí...
18.11.2015 16:50 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji, děkuji, děkuji!
18.11.2015 16:33 NewScream odpovědět
Díky :o) ooo)
18.11.2015 16:17 ethno666 odpovědět
bez fotografie
Díky, výborná práce!
18.11.2015 15:18 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.11.2015 15:12 kvin odpovědět
bez fotografie
děkuji mocx za překlad.
18.11.2015 14:33 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
děkuji za tvou práci,díky.
18.11.2015 14:30 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t