An American Crime (2007)

An American Crime Další název

 

Uložil
maxi6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 083 Naposledy: 17.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 769 408 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro An.American.Crime.2007.FESTIVAL.DVDRip.XviD-BETAMAX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo do CZ a korekce podle titulku © svatto. Díky za ně!
IMDB.com

Titulky An American Crime ke stažení

An American Crime
730 769 408 B
Stáhnout v ZIP An American Crime
titulky byly aktualizovány, naposled 11.5.2008 20:05, historii můžete zobrazit

Historie An American Crime

11.5.2008 (CD1) maxi6 Opravena verze BETAMAX - velikost 730 769 408 bajtů
3.5.2008 (CD1) maxi6 Původní verze

RECENZE An American Crime

10.8.2012 15:47 Puupaa odpovědět
Dekuju :-)
3.2.2009 17:57 wohna odpovědět
bez fotografie
Zdravim. Nikde jsem nenašel subs kerý by seděly na tenhle An.American.Crime~PROPER~DvDrip~maz ... Nevěděli byste někdo?
23.6.2008 23:34 fullrose16 odpovědět
Díky za titulky, výborný film.
25.5.2008 13:18 mimbi83 odpovědět
bez fotografie
S týmito titulkami som bol celkom spokojný. Menšie nepresnosti sa našli,ale inak vyjadrujem obdiv. Len tak ďalej. Kto má názor ako ja, že to bol perfektný film? .0))
12.5.2008 14:46 vberunkav odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule
uploader10.5.2008 15:12 maxi6 odpovědět
Opraveno casovani a drobnosti, ktere svatto vyzadoval opravit....
9.5.2008 1:13 Solidsnejk odpovědět
bez fotografie
Jj teď jsem kouknul na title od Svatta a všim jsem si, žes je šoupnul o 0.860 sekundy. Takže chyba rozhodně není u mě. Měl by sis to opravit ;-)
9.5.2008 1:07 Solidsnejk odpovědět
bez fotografie
Mám BETAMAX o velikosti 730769408 bajtů a moc mi nesedí. Musel jsem je o 17 snímků(0.680 sekundy) spozdit a pak sedly jak prdel na hrnec. Možná mám jinou verzi ale myslím, že by bylo na místě napsat sem velikost CD. Ale jinak každopádně díky za title ;-)
7.5.2008 10:11 luciealie odpovědět
bez fotografie
sedí dobře i na Axxo,díky moc
5.5.2008 20:21 svatto odpovědět
To je fajn, ale kedze ten preklad nesie aj moje meno, bol by som radsej, ak by sa jednalo o normalnu cestinu a nie o takyto hybrid. Mnoho slov, ktore zneju podobne, alebo rovnako, ma v CZ a SK uplne iny vyznam (napriklad "frajer" a mnohe ine, ktore vobec neprekladas). Dalej oslovena musia mat v CZ koncovku. Niektore veci mas zase prelozene uplne nevhodne vzhladom na to, kto to hovori. Nemam v umysle ta urazit, sam hovoris ze si to robil narychlo, ale fakt by to chcelo vyrazne upravit.
uploader5.5.2008 18:24 maxi6 odpovědět
svatto: ahoj, korektury byly samozrejme mysleny po me, ne po tobe :-) 2x CZ pravopisem ve Wordu, je mozne ze tam neco zustalo. Bylo to hodne rychly, nebot na to cekalo dost lidi. Jeste jednou diky!
4.5.2008 11:40 svatto odpovědět
maxi6: no, nemas za co, ale pravdu povediac, neviem ake korektury si mal na mysli. Faktom je, ze tam mas kopec slovakizmov z mojho prekladu a navyse aj zopar gramatickych chyb. Chcelo by to este raz si po sebe precitat a hodit sem upravenu verziu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to mám z tohto threadu. https://forum.blu-ray.com/showthread.php?t=402329
Masters.Of.The.Universe.2026.1080p.HEVC.10bit.AAC-LuCY
Bylo to 1.6. a teprve včera to datum začali uvádět při předprodejích prodejci.
Dúfam, že VoD v USA bude aspoň o týždeň skôr. Čo sa týka Blu-ray releasu - myslím, že dátum 14.07. b
Australské VOD se drží na 30.6., a Universal čerstvě zveřejnil datum vydání USA Blu-ray na 14.7.
Personhood.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BYNDR
Na Letterboxd-e má 83% (1,6 milióna hodnotení).
Už 229 mil. (: Zároveň bol premietaný len v 2900 kinách, zatiaľ čo Backrooms a iné v cca 3600 kinách
VOD 28.7.super a tesim saPoprosím o překlad.....Díky
DRAGN.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-BobDobbs
Prosím, prosím, smutně koukám... další díly uvítám
Iron.Maiden.Burning.Ambition.2026.NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE
VOD 7.7.
Gourou.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-SbR [14,6 GB]
Jasné. V rámci produkčného rozpočtu cca 50 tisíc (finálny rozpočet mohol byť až 750 tisíc) mal 5000-
Titulky cz asi nebudou co? Našel by se nějaký překladatel
Neglected.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Aj prvý Blair Witch to mal tak nejako podobne, nie? Blair witch tuším zarobil okolo 250 mega, a tiež
Marama.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziuTu su anglicke Titulky na Yify
Poprosim na Shou zhe tian (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]
Ano je to skvělý kousek. Pokud chceš origo znění tak je to na netflixu. Možná ti to někdo ripne, já