An Idiot Abroad S02E02 (2011)

An Idiot Abroad S02E02 Další název

Idiot v zahraničí 2/2

Uložil
bez fotografie
kyller Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 663 Naposledy: 13.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 380 650 418 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro TheBox.Hannibal.PDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Karl sa chystá do Ruska, kde na neho čaká cesta Transsibírskym expresom. Avšak to, čo sa spočiatku zdá ako pokojné cestovanie vlakom, sa stáva dobrodružstvom plným prekvapení.
IMDB.com

Titulky An Idiot Abroad S02E02 ke stažení

An Idiot Abroad S02E02
380 650 418 B
Stáhnout v ZIP An Idiot Abroad S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu An Idiot Abroad (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie An Idiot Abroad S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE An Idiot Abroad S02E02

8.11.2012 20:38 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
19.10.2011 19:01 dalsi takovej odpovědět
bez fotografie
díky
19.10.2011 18:39 mireon2010 odpovědět
bez fotografie
dd

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB