An Idiot Abroad S02E08 (2010)

An Idiot Abroad S02E08 Další název

Idiot v zahraničí 2/8

Uložil
bez fotografie
kyller Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.12.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 233 Naposledy: 8.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 377 473 024 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro TheBox.Hannibal.PDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na stránke http://fantazia-ako-droga.blogspot.com/ nájdete všetky vystrihnuté scény s titulkami + vianočné prekvapenie ;-)

Karl v minulej časti ukončil svoje cestovanie okolo sveta a teraz na záver seriálu spolu s Rickym a Stevom spomína na niektoré zážitky. A v neposlednom rade, predstavuje aj svoj vynález "Pilko's Pump Pants"! ;-)
IMDB.com

Titulky An Idiot Abroad S02E08 ke stažení

An Idiot Abroad S02E08
377 473 024 B
Stáhnout v ZIP An Idiot Abroad S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu An Idiot Abroad (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie An Idiot Abroad S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE An Idiot Abroad S02E08

26.12.2011 9:38 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za všechny titulky, parádní práce!!!
25.12.2011 15:32 morbidfancy odpovědět
bez fotografie
bol to nevsedny zazitok, dakujem za title:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)