An Unfinished Life (2005)

An Unfinished Life Další název

Žít po svém

Uložil
bez fotografie
Nike Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 359 Naposledy: 26.12.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autor " nightwalker " , jen přeloženo do češtiny. Na verzi An.Unfinished.Life.2005.DVDRiP.XViD-iKA
IMDB.com

Titulky An Unfinished Life ke stažení

An Unfinished Life (CD 1)
An Unfinished Life (CD 2)
Stáhnout v ZIP An Unfinished Life

Historie An Unfinished Life

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE An Unfinished Life

19.12.2006 20:17 pamp.eliska odpovědět
bez fotografie
jenze my se se slovencinou normalne nesetkavame tak jako vy v televizi... pro nas, hlavne pro mladsi, je to cizi jazyk, kteremu obcas moc nerozumime... moje kamaradka ze Slovenska taky nema problem s cestinou, ale ja se obcas ptam na preklad...
18.4.2006 19:16 blixa242 odpovědět
bez fotografie
zhanam titulky na jednodiskovu verziu od Flinta
14.3.2006 22:54 capule odpovědět
bez fotografie
pasuje i na An.Unfinished.Life.Cd1-iKA.avi o velikosti 733818880b diky autorum
11.3.2006 23:06 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
Heh, to je skoro ako pocuvat Martin Luthera Kinga :-)))) Ak nahodou nevies, tak niektori Cesi nevedia dobre po slovensky, takze potrebuju ceske titulky. Ich smola.
4.3.2006 11:39 babel odpovědět
bez fotografie
Prkladať slovenčinu do češtiny pokladám za "nosenie dreva do hory", odporúčal by som skôr, aby sa prekladali titulky z polštiny alebo angličtiny do češtiny (slovenčiny), a nie vzájomne (zo slovenčiny do češtiny). Každy čech by mal vedieť slovensky a každý slovák česky. Ak to tak nieje, tak mi je to ľúto. Mne osobne čeština alebo slovenčina v titulkách neprekáža, dokonca po skončení filmu ani neviem, či titulky boli slovensky, či česky. Prajem si, aby to neprekážalo ani niektorých českým patriotom, ktorý len kvôli svojej hrdosti požadujú české a nie slovenské titulky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).
The.Things.You.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.h264-fl00f Na WS.