Ancient Aliens S07E15 (2009)

Ancient Aliens S07E15 Další název

Vetřelci dávnověku S07E15 7/15

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 168 Naposledy: 2.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 314 932 422 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ancient.Aliens.S07E15.Hidden.Pyramids.HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hidden pyramids
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S07E15 ke stažení

Ancient Aliens S07E15
314 932 422 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S07E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S07E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S07E15

27.10.2015 19:23 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky
2.10.2015 14:46 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.9.2015 20:54 fredikoun odpovědět
Taky dík - hlavně za ostatní příznivce teorií o dávných astronautech a jiné konspirátory :-),
že s těmi emzáky tak statečně pomáháš. :-)
26.9.2015 21:32 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.9.2015 21:01 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
26.9.2015 18:33 Ptacek2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !
26.9.2015 17:34 AcheleIsOn odpovědět
Díky Ti.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......