Ancient Aliens S12E14 A Spaceship Made of Stone (2009)

Ancient Aliens S12E14 A Spaceship Made of Stone Další název

Kosmická loď vyrobená z kamene 12/14

Uložil
kamaka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.11.2017 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 289 Naposledy: 16.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 300 266 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ancient.Aliens.S12E14.720p.HDTV.x264-KILLERS[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím. Čtrnáctá "japonská" epizoda seriálu. Překlad z anglických titulků pro tuto verzi. Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S12E14 A Spaceship Made of Stone ke stažení

Ancient Aliens S12E14 A Spaceship Made of Stone (CD 1) 1 300 266 000 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S12E14 A Spaceship Made of Stone
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S12E14 A Spaceship Made of Stone

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S12E14 A Spaceship Made of Stone

17.3.2018 21:13 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.11.2017 9:06 gral odpovědět

reakce na 1111271


Zdar, adminovi jsem psal, stále bez odpovědi. Zkusím mu napsat znovu. Když se dnes neozve, stáhnu je a vlož je tam ty, ať se nečeká. Díky
uploader12.11.2017 19:16 kamaka odpovědět

reakce na 1110350


Zdravím, jak jsi se dohodl s adminem? Vidím, že ty tvoje title pořád nejsou schválené. Jak říkám, byla by škoda je neuvést, protože jsou fakt dobrý. Tak s tím něco udělej.
11.11.2017 9:56 olgerd odpovědět
bez fotografie
diky
11.11.2017 0:41 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
9.11.2017 13:25 gral odpovědět

reakce na 1110347


Dobrá, tak 10. díl si vezmu já. Domluveno. Ahoj
9.11.2017 13:15 kvakkv odpovědět

reakce na 1110341


To je dobrý, já jsem toho naštěstí zase tak moc nestihla. Jestli se nepletu, tak se překládá 9. a 13. The Majestic Twelve a Replicants. Já zatím nemám nic a teď na to nemám nějak čas, takže si z toho zbytku něco klidně vyber.
9.11.2017 12:48 gral odpovědět

reakce na 1110309


Moc se, KVAKV, omlouvám, jsem vůl, že jsem se nedomluvil dopředu, ale překládal jsem si některé části, kterým jsem odposlechem docela nerozuměl, zcela spontálně sám pro sebe, a pak jsem se tak rozjel, že jsem přeložil i další díl a nahodil to sem, že tedy taky trošku přispěji. Ještě jednou promiň za Tvůj ztracený čas. Polepším se :-).
Adminovi jsem napsal, co teda s těmi hotovými titles. Tak uvidíme. A který další díl je, prosím Tě, volný, že bych na něm začal?
uploader9.11.2017 10:20 kamaka odpovědět

reakce na 1110293


No ano, jak říká kvakkv, nejdřív se nějak domluv s adminem. Tvoje title jsou opravdu kvalitní, a tak by bylo škoda kdyby nebyly pod tvým jménem. Jinak, já jsem tak ve třetině překladu 13. epizody a víc už jich překládat nebudu. Tak si to rozdělte.
9.11.2017 9:36 kvakkv odpovědět

reakce na 1110293


Napiš adminovi, vyplněné to máš dobře, co jsem koukala, takže by se schválením neměl být problém. Akorát by to chtělo příště oznámit, na co děláš titulky, aby se nepřekládalo něco zbytečně. Já překládala ten osmý, ale naštěstí jsem měla jenom pár minut, takže mi to zase tak nevadí, ale i tak je to zbytečná práce.
9.11.2017 9:27 kvakkv odpovědět
Taky děkuji za titulky :-)
9.11.2017 7:46 gral odpovědět
Díky. Super seriál.
Nahodil jsem titulky na 7. a 8. část. Asi nebudou schválené (dle pravidel), nejsem kmenový překladatel. Požádal bych tedy někoho, ať je nahodí pod svým jménem nebo použije pro dodělání svých. A velice rád pomohu s dalšími díly. Mějte se!
8.11.2017 22:05 Arbuckle Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tradiční velké poděkování.
8.11.2017 20:13 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
8.11.2017 18:26 xko1 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
8.11.2017 15:57 ace666 odpovědět
bez fotografie
Velice děkujeme :-)
8.11.2017 15:31 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Co je na konci tejdne:)Kvalitne demotivujes prekladatelku
Nějak se teď k tomu nemůžu vůbec dostat, ale když to dobře dopadne, budu mít příští týden dovolenou,
Daiker,hahaha
Prikladam anglicke titulky z WEB-DL rls. od NOGRP.
Len info - 8.12. na Netflixe s českými titulkami.
nevadí, hlavně ať jste brzy zdravá
O víkendu se na film mrknu, pokud bude stát za to a nikdo tady se titulků neujme, tak bych o překlad
Zde to má svůj význam, protože tyto stránky nejsou oproti prémiovému serveru responzivní. Celý název
žádná prdel,... jsem rád že se toho někdo ujal a já to mohl smáznout...
jup, marže agenta, 10%
to nebude tenhle případ, jedná se o "lterárního agenta", "sportovního agenta", tenhle ty agentů, tak
Prostredie Parizskych agentov velkych filmovych hviezd :) :) :)
Aj ja poprosím o české titulky. Mám rada francúzske špiónske seriály.
Máš špatně vyplněný FPS. Správně tam má být 23,976 FPS.
Treba "Atomic Fracking in Wyoming: The Story of Project Wagon Wheel"
Pak tam mám They Reach (rozpře
Beriem späť, idem sosnúť, nejak som to prehliadol.
Mám tyhle, po seriálu Annika budu pokračovat.
tak isto sa prihováram za pokračovanie
Dobře hodnocený horor z Indie je třeba na fialovém uložišti ....... až se objeví angl. titulky mohl
Už mám stažený 5 a 6 díl 22 serie našel jsem je na torentech.midsomer murders.s22e0501080p.web.dl.x2
Belfast.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-NOGRP
Otitulkoval by to někdo?
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film? Film i en itulky k HD bych poslal. Díky moc
Tady je máš.Prosím o preklad, ďakujem :-)
The.Advent.Calendar.2021.1080p.WEB.H264-NAISU Prosím pěkně
A máš všechno dobře vyplněné?Našel by se překladatel?


 


Zavřít reklamu