Ancient Aliens S14E07 (2009)

Ancient Aliens S14E07 Další název

Vetřelci dávnověku S14E07 14/7

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 10.8.2019 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 82 Celkem: 82 Naposledy: 25.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 451 601 069 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ancient.Aliens.S14E07.WEB.h264-KOMPOST Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Druid Connection
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S14E07 ke stažení

Ancient Aliens S14E07 (CD 1) 451 601 069 B
Stáhnout v jednom archivu Ancient Aliens S14E07
Ostatní díly TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 14)

Historie Ancient Aliens S14E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S14E07

20.8.2019 18:51 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
11.8.2019 23:52 Kal odpovědět
bez fotografie
heel erg bedankt
11.8.2019 15:14 wanne odpovědět
bez fotografie
Díky
11.8.2019 11:36 Máchal83 odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.8.2019 10:56 ace666 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
11.8.2019 8:54 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.8.2019 6:18 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka ((:-)))
10.8.2019 20:50 NewScream odpovědět
Děkuji moc! :o) ooo)
10.8.2019 20:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis