Anger Management S02E74 (2012)

Anger Management S02E74 Další název

Anger Management: Season 2, Episode 74 Charlie Pledges a Sorority Sister 2/74

Uložil
ivca993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.9.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 721 Naposledy: 31.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 193 142 822 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Cleovo spievanie je TOP :-D
IMDB.com

Titulky Anger Management S02E74 ke stažení

Anger Management S02E74 (CD 1) 193 142 822 B
Stáhnout v ZIP Anger Management S02E74
Seznam ostatních dílů TV seriálu Anger Management (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Anger Management S02E74

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Anger Management S02E74

27.10.2014 14:58 minyop odpovědět
bez fotografie
dakujem
16.9.2014 17:57 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
16.9.2014 17:03 3ricsson odpovědět
bez fotografie
Díky moc, češi jsou s anger management titulkama pozadu, vždycky mě zachráníš =D
16.9.2014 0:28 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka
14.9.2014 20:08 Momixxx odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne:-)
12.9.2014 11:03 xyxo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ Forcedvdaka p
pecko1011, nebude schváleno, je ve formátu "ass/ssa"
překlop to do srt. Aegis to umožňuje.
a ripnete to někdo pls?Předem děkuji za překlad dalších epizod.jestli se nepletu, tak SX dostal Cavendish.


 


Zavřít reklamu