Anna (2013)

Anna Další název

Mindscape

Uložil
DoubleJo Hodnocení uloženo: 28.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 3 047 Naposledy: 23.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 795 352 376 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Anna.2013.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pôvodný preklad: DoubleJo
Z SK do CZ: AP3ND1X

Sedia zrejme aj na ostatné BluRay a BR ripy.

Prípadné chyby a nepresnosti mi napíšte.
Všetky úpravy a prečasovanie zabezpečím sám, na požiadanie.

Preklad mojich titulkov do CZ iba po dohode via email.
Nenahrávajte prosím moje titulky na iné weby.

Poďakovanie alebo hlas vždy poteší.
IMDB.com

Titulky Anna ke stažení

Anna (CD 1) 795 352 376 B
Stáhnout v jednom archivu Anna
titulky byly aktualizovány, naposled 4.6.2014 15:59, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Anna

4.6.2014 (CD1) DoubleJo dodatočné korektúry
28.5.2014 (CD1) DoubleJo Původní verze

RECENZE Anna

12.9.2014 19:17 killerGBU odpovědět
bez fotografie
-1900ms na hrip juggs
21.7.2014 21:04 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
10.7.2014 22:03 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky, sedí pefetkně i na Anna 2013 BRRIp XviD-AQOS.
3.7.2014 22:55 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky! A AP3ND1Xovi doporučuju zopáknout si pravidla českého pravopisu pro první stupeň ZŠ ;-)
1.7.2014 18:55 Cagliastro odpovědět
thx...
22.6.2014 23:06 kacenka69 odpovědět
bez fotografie
díky moc!
18.6.2014 7:16 montelie odpovědět
bez fotografie

reakce na 756178


montelie@seznam.cz
uploader17.6.2014 17:57 DoubleJo odpovědět

reakce na 756167


Napíš mi mail.
17.6.2014 17:14 montelie odpovědět
bez fotografie

reakce na 756122


na uložto jiná není...:-)
uploader17.6.2014 12:26 DoubleJo odpovědět

reakce na 755908


Prečo si radšej nestiahneš kvalitnejšiu verziu v porovnateľnej veľkosti?
1.6.2014 6:32 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky
31.5.2014 22:44 illy odpovědět

reakce na 751394


je
29.5.2014 23:37 jvps odpovědět
Díky
29.5.2014 11:17 dickie69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 751394


Co to meleš?
29.5.2014 6:39 LJukeordan odpovědět
bez fotografie

reakce na 751337


Jak budu mít čas, tak to hned proletím znovu a opravím to. Omlouvám se za zhoršený komfort. AP3ND1X
29.5.2014 5:47 ps2002 odpovědět
bez fotografie
Anna.2013.720p.BluRay.x264.YIFY ??? bluray nevyslo, takze je to bluray nebo neni ?
29.5.2014 1:18 wester odpovědět
bez fotografie
Moc díky ta překlad do CZ . Protože je tu většina Slováků co vám odpoví na větu - Chcem i český titulky. Napíše - Jděte doprdele a přečtě si to se slovenskýma. Proto velký díky za pochopení pro DOUBLEJO A ZA PŘEKLAD - AP3ND1X :-)
29.5.2014 1:03 trpaslik2 odpovědět
bez fotografie
sedí ok na Mindscape.2013.1080p.BluRay.x264-ROVERS
28.5.2014 22:34 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 751342


Mrknul jsem jen na náhled. Tam je vidět tahle hrubka plus asi dvakrát špatně čárka. Opravovat to sílu nemám, kór když mně slovenský titulky nevadí a už jsem to zhlédl s nimi. :-)
28.5.2014 21:57 Palla44 odpovědět
bez fotografie
nechápu,co vám vadí na slovenských titulcích.Mě v první řadě zajímá,jestli sedí nebo ne a tyto sedí perfektně.Jestli někdo nerozumí slovenštíně,tak toho v hlavě moc nemá.
uploader28.5.2014 21:55 DoubleJo odpovědět

reakce na 751335


Skús sa nad sebou zamyslieť. Keby si si poriadne prečítala hlavné logo, možno by si zbadala, prečo sú tu aj slovenské titulky.
Nikto ťa nenúti si ich sťahovať, budeš sa diviť, ale aj Slováci sem chodia sťahovať titulky. A možno neuveríš, ale veľa Čechov rozumie slovenčine, ale nehovor to nikomu, lebo ti to v škole neuveria :-D
uploader28.5.2014 21:46 DoubleJo odpovědět

reakce na 751337


Ja som to prešiel, ale bohužiaľ, českú gramatiku neovládam. Ak by bol niekto ochotný spraviť korekrúru, nech sa mi ozve mailom.
28.5.2014 21:39 K4rm4d0n odpovědět
5. titulek a hned hrubka. Ty budou vypadat... Smutný, že z SK do CZ překládá někdo, kdo česky moc neumí.
28.5.2014 20:19 LJukeordan odpovědět
bez fotografie
:-) super pocit někomu zpříjemnit požitek z filmu už jen přeložením z SK do CZ :-) rádo se stalo ;-)
AP3ND1X
P.S. (offtopic) Nick na netuser změnit asi nejde co? :-D
28.5.2014 18:13 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Diky
28.5.2014 17:46 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky za Tvou práci i čas.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Není zač ;-) a doufám, že se teda bude líbit.
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
Také se těším a děkuji, že překládáš tyto filmy :-)
Čauky, není to špatný, snad se ti teda bude líbit, aspoň jako mně :-)
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?