Anne Boleyn S01E03 (2021)

Anne Boleyn S01E03 Další název

Anne Boleyn S01E031/3

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.6.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 65 Naposledy: 22.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 706 651 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Anne.Boleyn.S01E03.1080p.HDTV.H264-ASTRD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Anne.Boleyn.S01.XviD-AFG
Anne.Boleyn.S01.HDTV.x264-RBB
Anne.Boleyn.S01.720/1080p.HDTV.x264-ASTRD
Anne.Boleyn.S01.720/1080p.HEVC.x265-MeGusta
Anne.Boleyn.S01.720/1080p.HDTV.x264-DARKFLiX
IMDB.com

Trailer Anne Boleyn S01E03

Titulky Anne Boleyn S01E03 ke stažení

Anne Boleyn S01E03 (CD 1)
706 651 000 B
Stáhnout v ZIP Anne Boleyn S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Anne Boleyn (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Anne Boleyn S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Anne Boleyn S01E03

14.6.2021 17:39 bugsy odpovědět
bez fotografie
hanba prekladatelovi!
14.6.2021 15:36 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú mini sériu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, fakt to nešlo. Teď su nemocnej, tak jsem si předsevzal, že se na to vrhnu a dodělám to.
Také se přimlouvám
Resident.Alien.S02E09.Autopsy.HDTV.x264-CRiMSON
155 titulků:-)
Kdyby tak k tomuto filmu byly slovenské nebo české titulky.
vezmi ho za límec a pořádně ho propleskni. Co si to vůbec dovoluje holomek jeden, dát sem titulky až
Ano.
The West Wing alias Západní křídlo. Seriál je dostupný na HBO Max. Dokázal by někdo odtamtud vytáhno
Děkuji za E03, super práce.
CZ dabing to nemá a v blízké době to velmi pravděpodobně mít nebude.
On ti to tu někdo možná zodpoví, ale slouží k tomu jiné stránky.
A já si myslím, že ti to moc jasné není. Tady je sekce požadavky na titulky k uvedenému filmu.
Díky
Mne je jasné že tu sa vytvárajú CZ/SK titulky k filmom a seriálom no nieje na škodu mať od niekoho i
A mimochodom tento komentár si ani nemusel dávať keďže v ňom pre mňa nieje žiadna užitočná informáci
To pre mňa nieje žiadna novinkaTo tady nevíme. Tady se nedabuje.
Čaute neviete niekto kedy by tento film mohol mať CZ dabing? Už nejakú dobu si všímam že ho nikto ne
Na tohle čekám od počátku:-(
uz prestávam verit, ze tento preklad bude dokonceny...:((((
Také bych poprosil profíky, jestli by udělali titulky...
Kdyby tak k tomuto seriálu existovaly české nebo slovenské titulky.
Díky za překlad, zrovna jsem na seriál natrefil a taky bych se přiklonil k předchozímu názoru, zda b
Vďaka, po 1. sérii som natešený a šanca na Netflix je iste minimálna.
supeeeer a dakujem.Je to vynikajuci serialcheck it outParáda díky
Aha, omyl. Nevšimnul jsem si, že se jedná o seriál a zmátl mě název GWIMUL vs GWIMUN.
Jak to podle tebe souvisí s tímto seriálem? Krom shodné země původu.


 


Zavřít reklamu