Anzac Girls S01E01 (2014)

Anzac Girls S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Shorty-na Hodnocení uloženo: 25.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 59 Naposledy: 3.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 440 397 091 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Anzac.girls.s01e01.pdtv.x264-w4f Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Anzac Girls S01E01 ke stažení

Anzac Girls S01E01 (CD 1) 440 397 091 B
Stáhnout v jednom archivu Anzac Girls S01E01
Ostatní díly TV seriálu Anzac Girls (sezóna 1)

Historie Anzac Girls S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Anzac Girls S01E01

21.5.2015 11:09 dpop odpovědět
bez fotografie

reakce na 864768


Super..Děkuji moc..
uploader19.5.2015 18:03 Shorty-na odpovědět

reakce na 864166


Pokračovať budem. Druhý diel je už v podstate preložený, ale momentálne nemám čas. Ale ak všetko dobre pôjde, niekedy v priebehu budúceho týždňa sa nový diel objaví a preklad ďalších dielov by už mal byť oveľa rýchlejší. :-)
4.5.2015 6:42 dpop odpovědět
bez fotografie
Prosím i o další díly...
27.3.2015 21:41 princeznakitty odpovědět
bez fotografie
Strašně moooc děkuju :-)
27.3.2015 6:43 dpop odpovědět
bez fotografie
Moc děkujuuuu...
26.3.2015 12:03 Promi10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc moc moc !!!!!!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zatím nejsou vydaný žádný title!!!
Díky, vypadá to, že budeš ten, kdo to jako první dotáhne do konce.
Že by 2.0.2018 ?
Avengers Endgame 2019 NEW 720p HDCAM-1XBET

Language: English
Video: MPEG4 Video (H264) 1280x536
Velké díky předem.Děkuji za výběr,Ty nikdy nezklameš...
Děkuji, těšíme se na porci příjemného dojetí.Ať se Ti daří.
Děkuji moc, těšíme se Tvoje titulky jsou bezchybné.
cestina, preklepy a hrubky
No som zvedavy pod akým názvom budeme hľadať tento film.
Také se musím připojit. Dabing pro mne není alternativa, buď původní znění s titulky, nebo bohužel n
Ooooo paráda.Děkuji za překlad :-*Předem moc Díky za překlad ;).
@Czmimi No já ti nevím, ale půlka českého národa sa ti pohorší nad "si" v druhé osobě, ale to že ta
I Spit on Your Grave: Deja Vu
.
jejda, finále plivání na hrob - všechny díly jsou tu přeložený, te
Tak pod tenhleten názor bych se i klidně podepsal, také si myslím, že současný televizní dabing je v
D.
Byla by obrovská škoda kdyby jsi přestala. Nenuť nás koukat na český seriálový dabing, to je zabiják
díkyTak ne, jsou i anglické už ...
Neujal by se, prosím, někdo překladu nového skandinávského krimi seriálu? Zatím to vypadá, že jsou t
Moc děkuji za překlad tohoto skvostu mezi seriály.Vždy sedím napnutá u tv a těším se na další skvělý
Už se moc těším na pátou řadu a předem ti moc děkuji za titulky.
Moc díky za překlad. Posílám hlas.Skvelé. Ďakujem. :-)Našel by se překladatel?
Děkuji předem. Taky jsem měl problém s těma eng. Titulkama. Takže si počkám na tvůj skvělý překlad.
uz su aj anglickeklasika
Aj ja som prekvapený,film vyzerá byť zaujímavý,niekto to začal prekladať a nakoniec to vzdal...