Apple Tree Yard S01E03 (2017)

Apple Tree Yard S01E03 Další název

Jabloňová ulice 1/3

Uložil
cricket277 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 294 Naposledy: 6.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 259 997 696 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Apple.Tree.Yard.S01E03.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouváme se za delší pauzu, konečně jsme dokončili 3. část.
Přeložili jsme ji pro vás s Valadou06.

Finále se budeme snažit přeložit do víkendu.
IMDB.com

Trailer Apple Tree Yard S01E03

Titulky Apple Tree Yard S01E03 ke stažení

Apple Tree Yard S01E03
259 997 696 B
Stáhnout v ZIP Apple Tree Yard S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Apple Tree Yard (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.2.2017 17:31, historii můžete zobrazit

Historie Apple Tree Yard S01E03

26.2.2017 (CD1) cricket277 Opraven jeden výraz - místo "sedněte si směrem..." na "natočte se směrem...", protože u soudu nesedí, ale stojí.
25.2.2017 (CD1) cricket277 Původní verze

RECENZE Apple Tree Yard S01E03

22.8.2022 11:04 cernypetricek odpovědět
Díky!
9.3.2017 8:05 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.3.2017 19:29 davik odpovědět
bez fotografie
diky
26.2.2017 21:29 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
26.2.2017 19:28 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
26.2.2017 17:25 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky díky!
26.2.2017 10:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.2.2017 8:55 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.2.2017 7:11 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, teším sa na záverečnú epizódu...
26.2.2017 6:45 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......


 


Zavřít reklamu