Apple Tree Yard S01E03 (2017)

Apple Tree Yard S01E03 Další název

Jabloňová ulice 1/3

Uložil
cricket277 Hodnocení uloženo: 25.2.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 238 Naposledy: 29.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 259 997 696 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Apple.Tree.Yard.S01E03.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouváme se za delší pauzu, konečně jsme dokončili 3. část.
Přeložili jsme ji pro vás s Valadou06.

Finále se budeme snažit přeložit do víkendu.
IMDB.com

Titulky Apple Tree Yard S01E03 ke stažení

Apple Tree Yard S01E03 (CD 1) 259 997 696 B
Stáhnout v jednom archivu Apple Tree Yard S01E03
Ostatní díly TV seriálu Apple Tree Yard (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.2.2017 17:31, historii můžete zobrazit

Historie Apple Tree Yard S01E03

26.2.2017 (CD1) cricket277 Opraven jeden výraz - místo "sedněte si směrem..." na "natočte se směrem...", protože u soudu nesedí, ale stojí.
25.2.2017 (CD1) cricket277 Původní verze

RECENZE Apple Tree Yard S01E03

9.3.2017 8:05 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.3.2017 19:29 davik odpovědět
bez fotografie
diky
1.3.2017 8:53 simula09 odpovědět
bez fotografie
dakujem...
27.2.2017 1:32 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
26.2.2017 21:29 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
26.2.2017 19:28 vincekn odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.2.2017 17:25 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky díky!
26.2.2017 10:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.2.2017 8:55 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.2.2017 8:01 krajina34 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.2.2017 7:11 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, teším sa na záverečnú epizódu...
26.2.2017 6:45 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
začal jsem ho překládat já, ale pro edna.cz a teď je někdo bez mého svolení kopíruje na titulky.com
Jo budou tam všechny titulky až na české... fakt i polské lol.
čím delší tím lepší :DAha, tys tím myslel délku. Tak to jo.
Anglicky no problem - jako podporu taky titulky ocenim, kdyz jsou dostupny, ale zvladnu i bez nich.
Ale taky o hodně delší;)
Zdravím - Mákám na Tenhle Film dělám na něj Cz Titulky
Polovinu Filmu Už Mám Hotovou do 2-3 dnu s
Moc prosím o překlad. Selfi.2018.1080p.WEB-DL.Rus.mkv. děkuji. :)
No to není. Je to mnohonásobně lepší. :)Beyond White Space (2018) 1080p WEBRip YTSJaká verze se překládá ?
Vdaka, za to, že na tom pracuješ :) Johnny.English.Strikes.Again.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Na akú verziu by mali titulky sedieť? Neviem, ktorú stiahnuť
Prosím pěkně o pátou sérii..Díkyna aku verziu?Aquaman 2018 720p HDTC X264-TWANN :) Díky.blbost to určitě není je to dobrý film .
Nightshift.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv

Nightshift.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO těším se,před
To byla spíš narážka na to, kolik lidí má Spotify Premium v globalu .-) tudíž i kdyby tady NEtlifx r
také prosím o titulkyTaky jsem na to zvědav. Děkuji. :)Seš borec, díky!Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)