Apple Tree Yard S01E03 (2017)

Apple Tree Yard S01E03 Další název

Jabloňová ulice 1/3

Uložil
cricket277 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 294 Naposledy: 6.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 259 997 696 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Apple.Tree.Yard.S01E03.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouváme se za delší pauzu, konečně jsme dokončili 3. část.
Přeložili jsme ji pro vás s Valadou06.

Finále se budeme snažit přeložit do víkendu.
IMDB.com

Trailer Apple Tree Yard S01E03

Titulky Apple Tree Yard S01E03 ke stažení

Apple Tree Yard S01E03
259 997 696 B
Stáhnout v ZIP Apple Tree Yard S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Apple Tree Yard (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.2.2017 17:31, historii můžete zobrazit

Historie Apple Tree Yard S01E03

26.2.2017 (CD1) cricket277 Opraven jeden výraz - místo "sedněte si směrem..." na "natočte se směrem...", protože u soudu nesedí, ale stojí.
25.2.2017 (CD1) cricket277 Původní verze

RECENZE Apple Tree Yard S01E03

22.8.2022 11:04 cernypetricek odpovědět
Díky!
9.3.2017 8:05 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.3.2017 19:29 davik odpovědět
bez fotografie
diky
26.2.2017 21:29 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
26.2.2017 19:28 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
26.2.2017 17:25 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky díky!
26.2.2017 10:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.2.2017 8:55 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.2.2017 7:11 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, teším sa na záverečnú epizódu...
26.2.2017 6:45 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky na tuhle verzi nikdy nebudou přesně sedět bez manuálního přečasu, jsou tam jiné prostřihy. N
Ďakujem, že to prekladáte.:)diky moc predem!VOD 17.2. s titulky
La.misteriosa.mirada.del.flamenco.AKA.The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP
Alebo aj: "Dracula.Sucks.AKA.Dracula's.Bride.1978.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.2.0-HDT" [23,85
Rabia.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLYTaké děkuji :-)VOD 10.2.
The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Det.Nye.Aar.2025.DANiSH.2160p.WEB.H265-EGEN Det.nye.aar.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
L.Inconnu.de.la.Grande.Arche.AKA.The.Great.Arch.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R Zatiaľ bez angl
Ok, děkujeme.
Another.End.2024.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SilentRogue
Jsou to dva nezávislé způsoby, dvou rozdílných služeb. Na něco funguje líp jedna ne něco druhá. Větš
Díky !! ☺
A co se tedy skrývá pod těmi typy? Je to nějak definováno? Děkuji
Tak já bych tedy poděkoval. A za tu snahu to zaslouží hlas. Ale až příště.:-)
Všechno vypadá, že funguje správně. Byla navíc doplněna funkcionalita, která umožní vybrat způsob de
a asi aj u mysiaka
Prida niekto titulky prosim? Na VOD od jablka by to malo byt s titulkami. Dakujem.
Díky za vysvětlení. Takže budu čekat a těšit se.
VOD 6. dubna
Nějak nemůžu najít 3. díl video. Nevíte, jak to je pls?
The.Housemaid.2025.x265.WEB-DL.2160p.HDR-DV.mkv
díky moc:-)
ta situace s Die Alone je zajímavá. jestli to z té poznámky chápu dobře, ten film sis potají překlád
VOD 6.3.The Morrigan 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR