Arashi's Diary: Voyage S01E07 (2019)

Arashi's Diary: Voyage S01E07 Další název

ARASHI: Na cestě 1/7

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 0 Naposledy: ještě nestaženo
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 188 313 734 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ARASHIs.Diary.Voyage.S01E07.AIBAs.Diary.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-Imagine Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Lela Bernatova

Mělo by sedět i na:
ARASHIs.Diary.Voyage.S01.JAPANESE.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com
Kinobox

Trailer Arashi's Diary: Voyage S01E07

Titulky Arashi's Diary: Voyage S01E07 ke stažení

Arashi's Diary: Voyage S01E07
1 188 313 734 B
Stáhnout v ZIP Arashi's Diary: Voyage S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arashi's Diary: Voyage (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Arashi's Diary: Voyage S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arashi's Diary: Voyage S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc
co je ta špatná zpráva?
Released: MAR 26, 2024 @ The Criterion Collection
Released: MAR 19, 2024 @ The Criterion Collection
Released: FEB 20, 2024 @ The Criterion Collection
Tieto som skúšal ako prvé, ale ani na jednu spomenutú verziu nefungujú.
zde
https://www.titulky.com/Bringing-Out-the-Dead-90854.htm
Já bych to přeložil jako časoměřič. To je vlastně doslovný překlad a zároveň to působí lehce archaic
Super, díky!
Ahojte, nemá prosím niekto prečasované titulky na verziu "Bringing.Out.The.Dead.1999.1080p.BluRay.x2
No jo:)
Ono to v reálu bude odhaduju tak 650 - 700. Plno těch řádků je nesmyslně rozkouskovaných.
Tak už zbývá jen doladit ne úplně dokonalou synchronizaci. Ukázalo se, že je to s ní horší než se zd
zdravím, bude někdo překládat? díkDěkujiDívala jsem se na anglické, přes 900.
Francouzské cca 1400 řádků, italské cca 1200 řádků , to je podle tebe " Ani to nemá moc řádků. ". Be
Francúzske titulky:Jako fakt? 😮Předem moc díky.
Dobře, ale jen proto, že mi pan režisér podepsal plakát:)
vegetol style. 😁 Ani to nemá moc řádků.
diky moc
Chief.of.Station.Verita.a.Tutti.I.Costi.2024.iTA-ENG.WEBDL.1080p.x264-CYBER
VOD v USA odhadováno na 25.6.
Velmi dobrý film který si zaslouží přeložit.
Tak snad jsou alespoň anglické titulky kloudné na to. Ne vždy to však bývá pravidlem. Moc rád bych t
Stockholm.Bloodbath.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
LuxusTo je super.... Díky


 


Zavřít reklamu