Are You There, Chelsea? S01E05 (2012)

Are You There, Chelsea? S01E05 Další název

Are You There, Chelsea? 1x05 - The Gynecologist 1/5

Uložil
tarba Hodnocení uloženo: 11.2.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 260 Naposledy: 29.10.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 952 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Are.You.There.Chelsea.S01E05.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si pátý díl!
IMDB.com

Titulky Are You There, Chelsea? S01E05 ke stažení

Are You There, Chelsea? S01E05 (CD 1) 182 952 664 B
Stáhnout v jednom archivu Are You There, Chelsea? S01E05
Ostatní díly TV seriálu Are You There, Chelsea? (sezóna 1)

Historie Are You There, Chelsea? S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Are You There, Chelsea? S01E05

17.2.2012 17:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.2.2012 21:40 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.2.2012 13:09 waxxo odpovědět
dakujem
12.2.2012 9:38 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,díky
12.2.2012 9:38 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.2.2012 8:56 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.