Arrested Development S01E08 - My Mother, The Car (2003)

Arrested Development S01E08 - My Mother, The Car Další název

 1/8

Uložil
bez fotografie
sedma7 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.8.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 466 Naposledy: 28.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 732 480 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Arrested.Development.S01E07.In.God.We.Trust.DVDRiP.XviD-MEDiEVAL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Arrested Development S01E08 - My Mother, The Car ke stažení

Arrested Development S01E08 - My Mother, The Car (CD 1) 243 732 480 B
Stáhnout v ZIP Arrested Development S01E08 - My Mother, The Car
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arrested Development (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Arrested Development S01E08 - My Mother, The Car

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrested Development S01E08 - My Mother, The Car

4.11.2017 20:20 luco8 odpovědět
bez fotografie
Nadpis k titulkom je dobrý jedine čo je chyba, je podtitul na tejto stránek v kolónke "VERZE PRO" inak to sedí na s01e08 "My mother,My car". Stačí si proste vždy pred stiahnutím pozrieť náhľad a hotovo
uploader23.8.2014 12:28 sedma7 odpovědět
bez fotografie

reakce na 762987


jj, je v tom binec... problém ale začal právě u názvu verze. pod názvem Arrested.Development.S01E07.In.God.We.Trust.DVDRiP.XviD-MEDiEVAL se ve skutečnosti ukrýval díl My Mother, The Car. ale dík za upozornění, upravila jsem alespoň číslo epizody, ať je to míň matoucí.
13.7.2014 10:53 Raziel_cz odpovědět
Nevím, co se to děje, ale tenhle seriál je proklet špatnou evidencí. Nadpis je chybný, sedmý díl se jmenuje In God We Trust, jak je to napsané ve verzích, ne My Mother, The Car.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aha sorry az teraz som si vsimol ze si ich robil ty :D :D
a preco si ich nestiahnes z premium titulkov ? nechapem naco cakas https://premium.titulky.com/?acti
Tak ako? Schvália sa tie titulky, už sa dosť obávam... Je to 3tí deň od nahratia.
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům
Že se vám do toho vměšuji... O možnosti vypršení členství slyším poprvé. Mohu se zeptat, za jakých o
Jestli spíš není chyba v systému, když překladateli vyprší členství a vše se smaže.
Tohle je panika - "Překlad zrušen ?" Nic jiného tam nepsal.
https://www.titulky.com/pozadavek-1126
Jak se na to můžete dívat v takové kvalitě... Hrůza.
Poprosím někoho schopnějšího, kdo neplácne anglické titulky do překladače. Taky by bylo fajn česky.
protože tyto výkřiky a vytváření dojmu, že je něco potřeba přeložit, kdy se zcela ignoruje aktuální
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb


 


Zavřít reklamu