Arrow S05E09 (2012)

Arrow S05E09 Další název

What We Leave Behind 5/9

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 13.12.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 790 Naposledy: 7.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 267 972 688 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: channina, Veruuuu, xtomas252

A máme tu poslední díl tohoto roku, tak vám přejeme příjemné prožití Vánočních svátků, bohatého Ježíška a uvidíme se u dalšího dílu, který bude odvysílán 25. ledna.

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S05E09 ke stažení

Arrow S05E09 (CD 1) 267 972 688 B
Stáhnout v jednom archivu Arrow S05E09
Ostatní díly TV seriálu Arrow (sezóna 5)

Historie Arrow S05E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrow S05E09

22.12.2016 15:02 kaci.kindr odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
20.12.2016 17:05 jeremy265 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.12.2016 12:30 BarryAllen odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader16.12.2016 17:06 xtomas252 odpovědět

reakce na 1026213


Zapomněl jsem, dnes večer ho snad nějak udělám...
16.12.2016 15:56 Arij odpovědět
bez fotografie
přečas na web-dl rarbg ? díky
16.12.2016 15:00 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme, čakáme na WED-BL
16.12.2016 14:18 z3s odpovědět
bez fotografie
Za titulky ďakujem a prajem všetkým príjemné prežitie Vianočných sviatkov a veľa úspechov do Nového roku 2017.
15.12.2016 10:24 H1668 odpovědět
bez fotografie
Super. Díky :-)
14.12.2016 19:10 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
13.12.2016 23:22 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
13.12.2016 19:28 srdiicko odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
13.12.2016 18:56 takybos odpovědět
bez fotografie
Díky
13.12.2016 17:54 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tomu nerozumím - číst přeci trvá stejně dlouho jako vyslovit (ba naopak lze ještě číst rychleji než
tak na to si netrufam, patlat sa s casom to by nedopadlo dobre. Ale chcel by som tie blaboly nejak v
Tak některý ty řádky spojuj dohromady.
tak som to začal prekladat a je to teda výzva, som na 60. riadku ale tie titulky idu tak rychlo ze p
Ďakujem
Já to dělám s verzí, kde se normálně mluví srbštinou. Jinak, teď jsem se teprve dostal domů, takže t
K-12.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]ďakujem že si sa do toho pustil.....Tady nám ještě někdo poslouchá Mudvayne?
možná spíš ty přenech psaní komentářů v sekci požadavků někomu jinému :)
Prosím o překlad SO4E10, byla delší pauza. Díky
NEMÁTE-LI ZÁJEM PŘEKLÁDAT S01E08 AŽ E10 BUDE LÉPE PŘENECHÁTE-LI NĚKOMU JINÉMU.
Zase to neodoslalo celú správu.. mala byť tiež ladená humorne.
Už dávno mali byť k tomuto filmu titulky. Neviem čo robíte? :D
Teraz nemôžem pozerať kvôli vám. ts
To neodoslalo celú moju správu. Bola ladená tak vtipne... teraz to nevyzerá vtipne:D
Čo robíte s tým?.. Tie titulky už dávno mali byť
pochybujem že slovák bude prekladať do češtiny. :D
THX :)Sú iba holandské a poľské :(Už sa na tom pracuje.Našel by se překladatel?
Prelozis prosim aj Princeznu so zlatou hviezdou?
Tyz je gupiTaky bych se přimluvil za ty titulky.
Na jakou to chystáš verzi, zahlédl jsem nějakej bluray s francouzským audiem, pak ruský titulky, máš
poprosim o preklad, dakujem
Snad se najde dobrá duše, která přeloží další díly. Děkuji
Ta moje verze je s vloženými korejskými titulky, což mi dost vadí. Titulky budou určitě k nějaké ve
Ak to dnes nezacne nejaky profik tak ja to prelozim do SK. S EN problem nemam ale je to 2332 riadkov
Přeložil by to někdo?