Atypical S01E01 (2017)

Atypical S01E01 Další název

1x01 - Antarctica 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 032 Naposledy: 12.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 294 531 072 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/atypical

Za každý děkovný komentář, hlas či drobný příspěvek budu jedině vděčný. Pokud narazíte na chybu, určitě mi o ní dejte vědět.

Nenahrávejte titulky jinam bez mého svolení. Neupravujte titulky bez mého vědomí.
IMDB.com

Trailer Atypical S01E01

Titulky Atypical S01E01 ke stažení

Atypical S01E01
294 531 072 B
Stáhnout v ZIP Atypical S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Atypical (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.3.2018 20:31, historii můžete zobrazit

Historie Atypical S01E01

25.3.2018 (CD1) anonymní  
25.3.2018 (CD1) anonymní  
6.9.2017 (CD1)   Původní verze

RECENZE Atypical S01E01

9.11.2018 13:08 Stareček odpovědět
bez fotografie
lukaš vyskušal som na prvom diely sedia perfiššš !!!!! Ďakujem :-)
25.3.2018 19:27 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Jinak celkem dobré, díky moc. :-)
25.3.2018 19:12 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Řádek 293 - je tam "racket" = kravál, rámus; přeložils to jako raketu.
25.3.2018 18:45 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. :-) Zrovna jsem si pustila 1. díl a nevím proč, ale během 2. minuty tam dvakrát máš "freska" místo "treska". :-D
29.10.2017 12:34 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.9.2017 15:56 aja23 odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji.Budete překládat i další díly?Díky A.G.
8.9.2017 10:20 evdusk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
7.9.2017 10:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka