Avengers Assemble S01E17 (2013)

Avengers Assemble S01E17 Další název

Savages 1/17

Uložil
HMatlova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 422 Naposledy: 18.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 678 124 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložila jsem z anglických titulků od masaca.
Titulky jsou volné k přečasování, ale neměňte obsah, prosím. Pokud je potřeba něco opravit, udělám to sama.
Omlouvám se za případné chyby v technoblábolech.
IMDB.com

Titulky Avengers Assemble S01E17 ke stažení

Avengers Assemble S01E17
180 678 124 B
Stáhnout v ZIP Avengers Assemble S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Avengers Assemble (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.4.2014 15:41, historii můžete zobrazit

Historie Avengers Assemble S01E17

7.4.2014 (CD1) HMatlova korekce
12.3.2014 (CD1) HMatlova Původní verze

RECENZE Avengers Assemble S01E17

31.3.2014 18:25 Johny27 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budeš překládat i další díly?:-) A díky moc za dosavadní titulky:-)
25.3.2014 12:18 jh666 odpovědět
bez fotografie
Prosím, bude překlad i dalších dílů. Venku už jsou 18, 19 a 20.
15.3.2014 22:14 f1nc0 odpovědět
thx, bezva jako vzdy
14.3.2014 15:02 Trashone odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Jak to vidíš s cca dalšíma? Ptám se jenom proto, že budu jakou dobu pryč bez internetu a budu mít akorán na tel. a s tím se na něco kouknout je fakt těžký tam kde budu. A ještě jednou díky za všechny tvoje titulky ;-)
uploader13.3.2014 19:52 HMatlova odpovědět

reakce na 726827


Fajn, tak já to opravím, přesvědčili jste mě ;-)
13.3.2014 18:15 Nia Wolf odpovědět

reakce na 726770


Ve filmu se jeho přezdívce většinou vyhýbali tím, že mu Human Torch dával posměšné názvy typu ,,Velkej Hnusák" apod. Jinak v českých komiksech se jeho jméno nepřekládá :-)
Děkuji moc za titule :-)
uploader13.3.2014 14:34 HMatlova odpovědět

reakce na 726769


Ještě musím dodat, že Fantastic Four jsem viděla, ale už si nepamatuju, jak mu v češtině říkali.
uploader13.3.2014 14:29 HMatlova odpovědět

reakce na 726758


Ehm ehm, Thing znamená věc a napsala jsem to s velkým V. Bohužel nemám zdání, jestli je divnější napsat to v angličtině nebo v češtine, ale zvolila jsem překlad. Pokud se to nelíbí ještě někomu, tak nemam problém to opravit.
13.3.2014 13:39 jh666 odpovědět
bez fotografie
Prosím, neberte si to tak, že chci rýpat, ale ve 13, minutě když Tony na razí na toho kamenného obra, by mělo být spíš jestli není příbuzný s Thingem (ten z Fantastic Four) než s věcí. Jinak ještě jednou děkuju za titulky.
13.3.2014 12:58 TheComicGuy odpovědět
Díky!
13.3.2014 8:51 jh666 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.