Await Further Instructions (2018)

Await Further Instructions Další název

 

Uložil
bez fotografie
pan.venda Hodnocení uloženo: 14.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 697 Naposledy: 12.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 689 347 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Await.Further.Instructions.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si film :-)
IMDB.com

Titulky Await Further Instructions ke stažení

Await Further Instructions (CD 1) 2 689 347 680 B
Stáhnout v ZIP Await Further Instructions

Historie Await Further Instructions

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Await Further Instructions

10.1.2020 2:02 manhuntcz odpovědět

reakce na 1210951


Děkuji za titulky - přikládám přečas na verzi "Await.Further.Instructions.2018.1080p.BluRay.x264-ROVERS" (6,55 GB 23.976fps 01:30:44)

příloha Await.Further.Instructions.2018.1080p.BluRay.x264-ROVERS.srt
22.12.2018 22:07 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na bd/bluray rip, diky :-)
8.12.2018 18:27 Kasparov88 odpovědět
Nadělal jsi spoustu překlepů a pravopisných chyb, zapomněl jsi z anglických titulků vymazat citoslovce a koktání, občas nezalamuješ řádky... Všechno to dost rušilo sledování filmu a iritovalo mě to :-( Doufám, že své příští titulky tak neodflákneš
2.12.2018 19:53 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.11.2018 10:59 Karcer odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
23.10.2018 11:35 wallse odpovědět
bez fotografie

reakce na 1194850


sedí na Await.Further.Instructions.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :-)
23.10.2018 11:34 wallse odpovědět
bez fotografie
Dekujiiii :-)
19.10.2018 18:32 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.10.2018 0:01 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
18.10.2018 16:41 Venymik odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Await.Further.Instructions.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
16.10.2018 18:53 willyama odpovědět
Díky!!
16.10.2018 18:09 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
16.10.2018 9:25 satan66 odpovědět
Díky!!!
15.10.2018 18:58 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
15.10.2018 15:05 mindhunter29 odpovědět
dikes
15.10.2018 15:01 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
15.10.2018 10:26 navi odpovědět
bez fotografie
díky
15.10.2018 10:21 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.10.2018 9:44 Charvy odpovědět
bez fotografie
THX!!!
14.10.2018 21:25 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
14.10.2018 21:06 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za překlad :-)
14.10.2018 20:43 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to někoho náhodou zajímalo, release nese název "My Girlfriend's Boyfriend (1987) - BluRay 576p
Titulkáři, prosím, domluvte se, z jakých zdrojů a jaké verze budete filmy překládat, časovat, protož
překlad je hotov, pustil jsem se do korekcí ;-)
Díky předem.
To samozřejmě chápu, ale taky si neříkám dopředu za celou sezónu, jako tomu bylo u The Marvelous Mrs
Platit za překlad někomu, kdo se dneska zaregistroval a ještě nic nepředvedl, je tak nějak... "kupov
Prosím o překlad, děkuji.
Již se to jednou zde psalo. Jsou to tutulky, které má někdo v požadavcích.
Tiez sa pridavam k poziadavku na titulky. Dakujem velmi pekne :)
Superadmin zeptám se tě prosím i na: "Na co se nyní čeká?" Titulky označené tučně znamená co...?
Pokud vím, již v minulosti byl stejným stylem překládán seriál The Marvelous Mrs. Maisel překladatel
Titulky.com jsou zájmové stránky a všichni překládají zdarma. Pokud si z toho hodláš dělat byznys, t
Budou titulky na verzi repack-NTB? u 7 dílu.
Dikes za tip a uz taham.Vyzera to super.Mohol by to dakto prelozit
tak nasiel som toto Juzni Vetar S01 Komplet 1080p HDTV x264-BD4YU a taham,no neviem aky to ma jazyk
Zapretnaya.zona.2020.WEB-DL.1080p.ExKinoRay. Snad se toho někdo ujme. díky
No na u....o som to nasiel,ale tusim je to po rusky?
Jupí :DSuper, díky :)
Přeložil bych, kdyby se vybralo cca 250,- na epizodu.
Zkusmo jsem založil anketu, kdyby někdo necht
Vynikajuco a uz sa tesim.Super serial
Dobrý deň, prosím Vás neviete niekto náhodou, či budú CZ titulky k sérii č.2?
Ďakujem veľmi pekne!
Malkivian je momentálně pracovně vytížený takže překládat nebude, kdyby ses toho ujmul bylo by to fa
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit
2 sezona
tu verziu mam aj ja. nasiel som slovinske titulky