Awaken the Shadowman (2017)

Awaken the Shadowman Další název

 

Uložil
Ergulis Hodnocení uloženo: 1.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 325 Naposledy: 28.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 359 602 207 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Awaken.the.Shadowman.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Horor / Mysteriózní / Thriller
USA, 90 min

IMDB.com

Titulky Awaken the Shadowman ke stažení

Awaken the Shadowman (CD 1) 359 602 207 B
Stáhnout v jednom archivu Awaken the Shadowman
titulky byly aktualizovány, naposled 2.8.2017 19:57, historii můžete zobrazit

Historie Awaken the Shadowman

2.8.2017 (CD1) Ergulis Oprava drobných, dodatečně objevených překlepů.
1.8.2017 (CD1) Ergulis Původní verze

RECENZE Awaken the Shadowman

1.9.2017 21:46 gikto odpovědět
bez fotografie
diky sedi aj na Awaken.the.Shadowman.2017.720p.WEB-DL.650MB.MkvCage
26.8.2017 13:14 willyama odpovědět
Děkuji!!
8.8.2017 23:32 Tibca1 odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
1.8.2017 21:04 jurko19 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne za titulky
1.8.2017 20:23 Milhauzz18 odpovědět
bez fotografie
Díky!
Sedí na Awaken.the.Shadowman.2017.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT
a mělo by i na Awaken.the.Shadowman.2017.720p.WEB-DL
1.8.2017 15:48 pavuky odpovědět
bez fotografie
Mediainfo 23,976fps
1.8.2017 15:44 sabres72 odpovědět
dikec
1.8.2017 13:24 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc diky
1.8.2017 13:00 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219