Baby Daddy S05E08 (2012)

Baby Daddy S05E08 Další název

  5/8

Uložil
bez fotografie
ufooonek Hodnocení uloženo: 26.3.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 717 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Baby Daddy - 5x08 - Room-mating.HDTV.x264-KILLERS.en Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Baby Daddy S05E08 ke stažení

Baby Daddy S05E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Baby Daddy S05E08
Ostatní díly TV seriálu Baby Daddy (sezóna 5)
Doporučené titulky pro vás

Historie Baby Daddy S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Baby Daddy S05E08

3.4.2016 18:30 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
30.3.2016 19:47 lorevi odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky a hlavně za rychlost :-) jsi super
30.3.2016 11:51 annie13 odpovědět
Díky :-)
29.3.2016 14:18 bobulkanevelka odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
27.3.2016 12:30 gaabba odpovědět
bez fotografie
Moc děkujuu! :-)
27.3.2016 11:39 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
27.3.2016 8:38 morawwak odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
26.3.2016 21:17 Polly6106 odpovědět
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Father of the Year 2018 1080p WEB x264-STRiFEOffice Uprising 2018 1080p WEB x264-TBS
Názorná ukázka toho, jak demotivovat překladatele až tak, že za sebou spálí všechny mosty.
Docela zajímavý filmek. Třeba se najde překladatel.
Tu to ale vzdy bola otvorena platforma. Ked si autor k svojim titulkom nenapise nejaky disclaimer "p
19.7.2018 21:08 hygienik

O tom zadna. Respekt.
Obcas si stahnu D nebo E kvuli porovnani s tim
Titulky robím pre iných, to áno, ale zároveň musím mať z filmu dobrý pocit aj sám. A často prekladám
V pohodě. Však počkáme. To není problém.
Vidíš to, tým si nemôžem byť nikdy istý. To je pravda.
Hej hola 'bhai', jen zkouším své možnosti ... ;-)
Předem moc děkuji.
Diky za tvoj cas a ze si sa do toho pustil, vela stastia!
Byla tu nějaká rozepře s uživatelem peta.jashek, asi to je návaznost na to.
jsem z toho vyvalenej ještě teď - nechápu ...ještě před pár dny existoval
.
https://www.titulky.co
Díky, mrknem na to. Len ono si tú Bibliu prekladá každá cirkev na svoj obraz. Len keď som sa pohybov
Ty už máš 6. díl? Člověče zlatá spíš ty vůbec? ;)
ok...kazdej to ma jinak. Ja radsi mluvim. Nevim, jestli tvoji metodou bych si pak byla na 100% jista
Tím jsem chtěla říct, že úplně první titulky jsem si dělala opravdu jen pro sebe, jestli to vůbec zv
Vypadá to, že překlad umřel :-(. Je možné, aby autor nějak aktualizoval informace? Popřípadě to zkus
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul