Back to the Rafters S01E03 (2021)

Back to the Rafters S01E03 Další název

Návrat k Rafterovým 1/3

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.9.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 9 Naposledy: 10.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Ivana Ragusa
Kreativní dohled: Ludmila Vodičková

Sedí např. na:
Back.To.The.Rafters.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX aka
Back.To.The.Rafters.S01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX
Back.To.The.Rafters.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX aka
Back.To.The.Rafters.S01.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX
Back.To.The.Rafters.S01.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/1025055-back-to-the-rafters/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer Back to the Rafters S01E03

Titulky Back to the Rafters S01E03 ke stažení

Back to the Rafters S01E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Back to the Rafters S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Back to the Rafters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Back to the Rafters S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Back to the Rafters S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!To je nejaky ochotnicky divadlo? :-))
Caute preklada niekto alsie casti In the dark?dik
Vďaka, teším sa...Je na Youtube s ID U_Ywe4yMvM8
Nikde jsem nenašel trailer ..... Nemáš nějaký odkaz ?
Zatiaľ o žiadnej neviem (jedna z prvých WEB-DL verzií má tiež vpálené nejaké ázijské titulky)
White.Sky.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EVO
Můžu se zeptat, kdy asi bude hotový další díl? Děkuji. :)
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221
V minulých dílech...

2
00:00:06,223 --> 00:00:08,167
-
U dělají všechny titulky..ne jen translátor.
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGRunt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Pripájam sa s prosbou o preklad. Ponúkam hlas.
Vopred vďaka za preklad. Posielam hlas.


 


Zavřít reklamu